Рецензия на книгу Братство кольца от lipstickslie
Довольно продолжительное время, когда мне задавали вопрос, могу ли я назвать фильм, который лучше книги, я, не задумываясь, называла Властелин Колец. Целые 13 лет я была непоколебимо уверена, что этот цикл - скучнейшее чтиво, к которому я никогда больше не вернусь. О да, я никогда еще так не ошибалась!!!
Потрясающе, ошеломительно, невероятно, неподражаемо. Какую огромную работу проделал Толкин, создавая такой необъятный, точный, волшебный и мрачный мир! Удивляешься и во время чтения, насколько глубоко проработана каждая георгафическая деталь, особенности и недостатки рас и народов, родственные связи. А после прочтения, когда удается осмыслить прочитанное, удивляешься еще больше. Сколько здесь связей с древними литературными работами, сколько аллюзий, намеков и загадок. А язык автора вообще отдельный разговор: английский у Толкина вплетается в стихи, поет, переливается наречиями, зачаровывает до последнего. Должна признать, что ВК в оригинале дался мне сложнее Хоббита, особенно разнообразные описания, которых в книге больше диалогов, но это было ожидаемо.
Для себя я нашла всего один минус, который абсолютно не влияет ни на мою оценку книге, ни на отношение к ней: очень легко запутаться в географии романа, несмотря на довольно детальные карты в конце. Уж слишком много городов, стран, горных перевалов и долин. Причем некоторые имеют отношение не так как к циклу ВК, как к Сильмариллиону, что я узнала уже благодаря комментированному переводу Марии Каменкович и Валерия Каррика , которым пользовалась в некоторых местах. Для меня этот перевод являет лучшим как раз из-за очень детальных комментариев, которые делают эту историю еще более полной.