Рецензия на книгу Мэбэт от baska_kielbaska
То ли я в особенно критичном настроении, то ли романы попадаются совсем не классные. Очередная отрицательная рецензия на книгу, которую в приличных домах хвалят и даже очень. Автор - мой земляк из Красноярского края. Один из немногих провинциальных писателей, которым удалось выйти на российскую литературную арену, издать ряд книг и получить свою порцию наград. У А. Григоренко - премия "Ясная поляна". Правда, не за это произведение, а за "Потерял слепой дуду". Но и его таежная дилогия "Мэбэт" - "Ильгет" пользуется хорошей славой, считается "свежей струей" в российской прозе и получает одобрительные отзывы у критиков.
Мне же "Мэбэт" показался воплощением банальности, стилизованным под фольклор северных народов. А. Григоренко выбирает для повествования притчевую форму, которую я очень не люблю. Мораль, подслащенная фантастическими персонажами и волшебными событиями. Произведение оказалось скучным, слишком простым по форме и дидактичным по содержанию. Поучительная история про баловня судьбы, которому в итоге пришлось расплачиваться за свою самонадеянность - вот идеальная аннотация для этого романа.
Идея посмертной ответственности за поведение при жизни - архетипическая и вневременная. Об этом так много сказано, что размышлять о сверхъестественном суде и не пережевывать одно и то же очень сложно. Григоренко берется за слишком глобальную тему, чтобы преподносить ее в такой простой форме. Да и рассуждать о вечном в категориях "хороший-плохой", "счастливый-несчастный" в наши дни как-то стыдно. Ну, правда, что за дичь о везунчике, которому благоволят боги и ждут от него благодарности? Для веселой народной сказки это отличный сюжет. Но не для авторских попыток добраться до смысла жизни.
Я разочарована еще и потому, что Григоренко пишет роман на очень благодатной почве - культура северных народов действительно публике в новинку. Здесь можно накопать кучу интересных материалов, столько атмосферных деталей, фактурных характеров - и познакомить людей с сообществом, которое существует в одном с нами времени и пространстве, но в совершенно иной реальности. Однако в книге этого нет. Кажется, автор не очень-то и хотел копаться в неизведанном. Он вводит пару характерных черточек, дает героям забавные имена с этническим оттенком - фактически это все. Погружения в культуру коренных народов не будет, да и не ставилось такой цели. Сюжет "Мэбэта" легко перенести в любой другой антураж. Нарядить героев не в меховые куртки и унты, а в юбочки из листьев, назвать не "Мэбэт", а "Абимбола" - и вот уже перед нами африканская история. Или снабдить всех горячими конями, верными револьверами и характерными шляпами - и вот уже вестерн "Лаки Джимми".
Литературных спекуляций на фактурной теме недостаточно, чтобы написать классное произведение. Меня "Мэбэт" не увлек ни сюжетом, ни идейным планом, ни качеством исполнения. Одноразовая книга, без которой вполне можно обойтись. Вряд ли ее кому-то посоветую.