Рецензия на книгу Слепой убийца от lorikieriki

Меня, увы, не впечатлил и второй прочитанный мной роман Этвуд. Тягучее, медленное, очень унылое, я бы сказала, повествование. Постаревшая героиня –Айрис- вспоминает о своем прошлом, о своем детстве, о покончившей с собой сестре Лоре, о рано умершей матери и равнодушном отце, которому было бы удобнее с мальчиками, о своем замужестве, и своих ошибках. Эта семейная история рассказана читателю только с одной точки зрения, а потому призвана вроде как героиню оправдывать. Только и читаешь о том, кто и что не мог, а больше всех не могла Айрис, не могла то, не могла это.
Отец разорился, сестра досаждает своим существованием, выдали замуж не по любви. Возможно, изменить кардинально свое положение Айрис действительно не могла – в обществе основным предназначением женщины все еще считаются дети и брак, образования у нее никакого, соответственно профессии тоже. Но было много вещей в ее жизни, которые были ей по силам – найти равновесие в браке без любви, поддерживать сестру, заботиться о дочери? Проявить хоть какой-то интерес к себе и к жизни. Признание того факта, что героиня была слаба и безвольна и такой и осталась, вовсе не дарует ей прощения за все ее действия или, скорее, бездействие.
Где-то в какой-то рецензии мне попалась мысль, что слепым убийцей является любовь. Дескать, видимо, часто слепа и счастья не приносит. Честно говоря, не уверена, что герои книги хотя бы кого-то любили, начиная с себя. Вот то, что мучились и мучили, это точно. Какой-то ошеломляющей концовки ждать не стоит, все становится ясно задолго до финала. В целом могу сказать, что мне, кажется, не дано воспринять то, что пытается или не пытается в своих книгах донести автор. Никак не могу попасть в ее ноты и услышать чарующую мелодию. После прочтения остается только одна мысль – и зачем я это читала? Несчастные люди причиняют друг другу боль, заканчивается все закономерно – сожалениями о прошлом. Как по мне, есть и лучше написанные семейные саги, детективы или психологические драмы.
P.S. Встретила в тексте такую цитату и решила, что автор явно имеет что-то против мужчин.
Дедовские пуговицы были вроде галош среди остальной обуви, невозмутимые и практичные, для пальто, шинелей или рабочей одежды, какие-то основательные и даже грубые. Они хорошо смотрелись на длинном нижнем белье, где застежка сзади, или на ширинках. Эти пуговицы скрывали нечто висячее, ранимое, постыдное, неизбежное — необходимое, но презираемое.
А вообще здесь очень много про несчастных угнетаемых женщин и попирающих их равнодушно-тиранических презирающих их мужчин. Хотя вставки про фантастические миры оживляли повествование. Но даже и там все об этом.