Рецензия на книгу Счастливый билет от AprilDay

Очень легкий, взахлеб прочитанный роман. По стилю и сюжету напоминает творения Даниэлы Стил и Норы Робертс. В центре - судьба сильной женщины, на долю которой выпало столько всего, что обычному человеку хватило бы на десять жизней. Сентиментально, душевно, неглубоко. Показалось, что захватывающие повороты сюжета основаны на биографии какой-нибудь голливудской звезды, но в итоге, мне кажется, Лиза - собирательный образ кинематографической дивы середины девятнадцатого века: замки, мужья, наряды, путешествия, и все это скрывает внутреннюю боль.
Русскому переводу название дал человек, видимо, не читавший эту книгу. Счастливого билета, увы, здесь нет. В оригинале книга называется Stepping stones, Ступеньками, и вот это более подходящее и логичное название. По ступенькам Лиза выбиралась из бездны ужаса своего детства. Поднималась и падала, и снова поднималась. Да, она боец, борец, никогда не сдается. Главная черта в ее характере - постепенно выработанное достоинство. Она не стала тратить жизнь на бесплодные сожаления, которые не сделали бы счастливой ни ее, ни ее семью, как поступила Джоан, самопровозглашенная мученица. Лиза выбрала трудный путь, но мне самой во время чтения стало физически легче, когда девушка покинула свой дом.
Как водится в подобных романах, книга полна совпадений а-ля индийское кино. С братом Патриком, пожалуй, был все-таки перебор, а вот встреча с Басти мне понравилась, драматично, но вполне естественно. Конечно, не обойтись тут и без секрета вечной молодости, позволяющей героине в свои почти шестьдесят лет выглядеть на двадцать пять, но это такие условности жанра, которых будет не хватать, если их не будет.
Если надо отдохнуть, то книга в самый раз, и пусть не пугает ее объем, читается ну очень легко. Спасибо декану, что включает в списки ультралегкие романы, и все-таки спасибо за неподходящее название, благодаря которому книга попала под формат списков )
1-й доп, и очень рада, что отдохнула на таком ультралёгком чтении)
И всё-таки stepping stones это не столь "ступеньками", сколько камни для перехода через ручей, что-то вроде "шаг за шагом".
@liu, точно, это еще лучше подходит!