Рецензия на книгу Завтрак у Тиффани от the_last_english_rose
Экранизация этой повести с великолепной Одри Хепберн в главной роли получилась комедией, очаровательной и трогательной; оригинал же скорее едко и безжалостно ироничен, оправдывая свою наиболее распространенную характеристику - «социальная комедия». Капоте без всякого снисхождения и без излишнего морализаторства (будто художник, делающий зарисовки в зале суда) показывает и эпизоды из жизни нью-йоркского полусвета, и рассказчика – не особо успешного писателя, и героиню – полу-хищницу, охотящуюся не за большим кушем, а за мелкими гонорарами «на дамскую комнату».
Мисс Холидей – «праздник» - Голайтли – удивительное создание, непохожее ни на какой иной литературный женский образ. Она грубовата - но без примеси пошлости, цинична - но трогательно наивна, дика – но привязчива. Она напоминает котенка рыси, который очарователен и ласков, но стоит ему чуть вырасти, и он начинает огрызаться и убегать. Сердце у нее не очерствевшее, как могло бы показаться, оно скорее как плотно закрытая дверь, на которой висит табличка «Не беспокоить» - но снизу пробивается полоска света, и рано или поздно кому-то удается туда проникнуть. В Нью-Йорк, блещущий электрическим светом, яркий, как конфетная обертка, ее привело полное лишений, драматическое детство; но Холли вовсе не мнит себя жертвой обстоятельств. Это против ее философии, которая гласит: «Перед собой нужно быть честным... Лучше рак, чем нечестное сердце».
Кажется, само провидение хранит Холли, которая нигде не чувствует себя как дома, от взаимной любви, которая могла бы заставить ее наконец успокоиться и найти свой дом, дать имя коту, купить мебель. Коту в финале повезло, он такое место нашел - и мы, вслед за рассказчиком «Завтрака у Тиффани», надеемся, что и Холли найдет свое. А интересно все же, сколько девушек до сих пор приходит к «Тиффани», чтобы почувствовать себя как дома?