Рецензия на книгу История одного города от Headless
Какая всё же удивительно разнообразная книга.
Из детства какие о ней впечатления? Всё очень понятно. Утрированные типажи, ясная цель, крупные, резкие средства. Чуть менее завлекательно, чем в того же автора сказках. О да, теперь ясно, почему чуть менее завлекательно.
Тут Салтыков-Щедрин-сказочник сошёлся с Салтыковым-Щедриным-реалистом с изрядной долей гротеска.
Сказочник взял на себя иронию, сарказм, юмор. Такой, как я люблю – без объяснений про лопату, поймёшь – молодец, нет – твоё дело. Взял на себя он юморить не только над народом и правителями, не только над историей и самодержавием, но и над историками. И это вкусно. Ну вот вкусно. Всё подмечено – и тотальное невежество переписчиков, которые Нерона не знают, а, значит, образования – только буквы выводить (по тем временам), и переписывание истории, наше теперь «любимое», когда в повествовании о временах екатерининских вдруг железная дорога появляется. Сами понимаете, радует не то, что описывается, а то, как.
Отдельного внимания заслуживают отражения истории государства в истории города. Вывороченные, вымороченные, по тому же Салтыкову-Щедрину. И весьма забавные. От эпохи дворцовых переворотов до зреющих революционных настроений, всё есть. С гротеском, фаршированными и заведёнными головами. Частенько это напоминает хороший такой, толькой затянувшийся, стендап.
И тут поднимает голову реалист. И мы видим пожар. И глуповцев в совсем ином свете. И нарастающее недовольство, прорыв его и тучу. Конец истории, конец мира. Тут не смех, тут сердце человеческое и страх за него. И вот тут-то и есть всему цель.
я Вас чуток разочарую:
Книга, в названии которой есть слово на букву Р. Слово, а не просто буква)
@katya, спасибо, и это не разочарование.)
А я вообще не помню эту книгу, хотя точно читал. Из Салтыкова-щедрина только про рыбку помню, которая городом управляла)))
Ушло раньше - планирую перечитывать, так что спасибо за отзыв))
Ну, а я и не читала, по ясным причинам. однако, кто вкусности не любит?) Доберусь, но после моих эпопей с переводами.
@neveroff, вам спасибо. Я её в школе читала, думала, что замечательно помню, а оказалось - только портреты градоначальников и помнила, немножко "Опись" ещё. И всё ж мне "Господа Головлёвы" у него больше по сердцу, хотя она совсем страшная.
@Mariachi, доберись, показательная во многом книга, говорящая.
@Headless, и я в школе читал, но не помню((( Запланировал и Город, и Головлевых, и сказки...
@neveroff, оно, может, и лучше, что не помнится. Её надо не в школе, в школе многое теряется.
@Headless, 100% - очень много книг в школе зря дают.
@neveroff, согласна, программа очень и очень загадочно составлена, далеко не всегда удачно.