Рецензия на книгу Народ, или Когда-то мы были дельфинами от AnnaOpredelenno

Эх, плохи дела у нас с Пратчеттом. Я бы эти отношения назвала «все сложно». Лично моя сложность в том, что мне абсолютно нечего сказать про эту книгу. И я даже не могу докопаться до причин сего, ведь сколько было мыслей в процессе прослушивания. Уж сколько черновиков рецензий было бы скомкано и валялось бы на полу вокруг меня, если бы не кнопочка del.
Чисто для затравки, что же это за книга. Ну, это фентези с элементами приключенческой прозы. Или наоборот. Хрупкая девочка-«брючница», возможно даже почти-августейшая особа едет пассажиром на корабле к отцу. Брючница – потому что белокожая представительница европейской расы, мужчины которой носят брюки. А отец умотал на другую сторону шарика по государственным делам. Вокруг него острова полные «хорошо пропеченных» людей – темненьких, с не очень –то понятными обычаями, сильных телом и слабо одетых. Одним словом, варвары (сказал бы любой «брючник»). Случилось нехорошее, море показало зубки, со всего корабля выплюнуло живьем на один остров «пропеченных» одну лишь эту девочку. Но этим ребятам, что на острове, тоже не свезло – там ведь остался один лишь мальчик. Разноцветные, разноязыкие почти дети одни на острове, каждый со своей болью в душе, как-то начинают жить.
Там у них случалось много всего разного, мистического, грустного, смешного, горького и страшного. Вот такая завязка – плацдарм для демонстрации того, что Пратчетт хотел показать (или не хотел, но отдельный читатель увидел… Говорят, писатели удивляются временами, слыша трактовки своих книг).
Что тронуло меня. Во-первых, описание потерь. Это Пратчетту удалось. Безо всякого пафоса, громких слов пришел, душу вынул и свалил в туман. А ты сиди и обливайся крокодиловыми слезами над несчастьями никогда не существовавших людей. Во-вторых, донесение до белых людей, какие же мы все же шовинистские засранцы. Доходчиво у него получилось, при всей его деликатности. Вот эта штука про развитые нации и дикий народ… Это очень сложный вопрос, на самом деле. Лезть причинять добро собственным самоваром к разным не похожим на нас народностям - плохо. Но как же быть с откровенной жестокостью некоторых обычаев? Вот тут я просто перестану об этом, ведь дальше могут быть только аргументы «за» и «против», а у меня мнение не сложилось по этому неудобному вопросу. В-третьих, поднятый вопрос имперских амбиций отдельных стран. Причем, не в кого-то пальцем тыкал, в СВОЮ же страну. Но так, чтобы читателю захотелось удивленно, с недоверием посмотреть на внешнюю политику СВОЕЙ страны.
Помимо вот этого всего трогательного и задумчивого, я получила немало удовольствия от захватывающего сюжета, юморных ситуаций, и очень нежного и специально не раскрытого намека на романтику – вот это было чудесно.
И все же, и все же… Почему-то от книги осталось ощущение поверхностности. Легкая книга со сложными вопросами, которые, впрочем, закрылись вместе с книгой безо всякого решения, безо всякого следа.