Рецензия на книгу Воздушные змеи от AprilDay

Не думала я, что книга не только в переносном, но и в самом буквальном смысле - о воздушных змеях. И это очень по-французски красивая и изысканная метафора. Дядя Амбруаз - обаятельный персонаж, который мастерит этих самых змеев, также и в прямом и в переносном смысле. Игрушки делает для детей, а безуминку и мечты передает своему племяннику Людо.
Книга написана прекраснейшим литературным языком. Им можно просто упиваться и наслаждаться. Это легко, красиво, невесомо, выразительно и остроумно одновременно. Опять-таки, мне кажется, это чисто французский талант.
И вот, дядя Амбруаз и язык книги - все, что мне понравилось. Остальное не то, чтобы плохо, но история войны и любви на фоне войны не укладывается у меня в голове в тот "чертог разума", где уже лежат "А зори здесь тихие", "Горячий снег" и многое другое. В моей ментальной памяти, если такая существует, не могут находиться рядом оккупация и ресторан "Прелестный уголок" с его обжорским меню, а также многое другое. Выбросить из книги войну и Сопротивление - по-моему, ничего не изменится. Людо также будет бродить по болотам, сжигаемый любовным томлением, Лила будет жить своей странной придуманной жизнью.
Но опять же, если убрать войну и Сопротивление, то о чем эта книга? Зарисовка о влюбленном мальчике, о взбалмошной девочке, о прекрасной Нормандии и о том, что мечты - часть жизни, что надо сохранять священный огонь в душе, будь то любовь к женщине, к кулинарии, к воздушным змеям или музыке.
Французы, кроме классиков, по-прежнему проходят мимо меня.
Хоть мимо тебя, а подытожила очень вдохновенно)
@Nyut, спасибо) просто я ждала от этой книги большего. А в целом она неплохая.
@AprilDay, для меня была топ из топов)