Рецензия на книгу Как писать книги: Мемуары о ремесле от iulia133

Тот счастливый миг, когда «все звёзды сошлись». То есть, говоря откровенно, у Стивена Кинга есть хорошие книги, а есть (он и сам это признаёт) откровенно плохие. Так вот, эта - хорошая. Так же, как и книги о писательском мастерстве бывают хорошие (такие, что и не писателям почитать интересно и приятно), а бывают очень-очень плохие. Опять же, эта – очень хорошая. И автобиографии бывают разные. Первая, биографическая, часть этой книги не просто хороша, она ещё и открывает Стивена Кинга с совершенно новой стороны – у него потрясающее чувство юмора, я хохотала до слёз, читая о его детских проказах с братом, о его первых писательских опытах, о его маме, о его больном ухе… Брр… И обо всём прочем. Эта первая часть абсолютно бесподобна.
Вторая часть, посвящённая, собственно, писательству и науке о писательстве… Ну-у… Во-первых, он учит писать по-английски, какое-то место и время посвящены грамматике английского языка. Потом, и тут я с маэстро совсем не согласна, он жутко не любит наречия. Я наречия люблю. А Стивен Кинг ими пугает, будто это «богарт в шкафу». Мне за наречия обидно. Не так уж они плохи. Даже хороши. Но я, однако, прониклась неприязнью к слову «пикантный». Никогда больше не буду его употреблять.
В общем, если резюмировать, то, конечно, Стивен Кинг писатель неоднозначный и неоднородный. Как и большинство писателей, наверное. И я не самая большая его поклонница. Но несколько его книг (включая теперь и вот эту), которые я люблю, я люблю отчаянно и безоговорочно. И мне было очень интересно прочитать о том, как рождались некоторые из них, к примеру, «Мизери». Забавная вышла история со сном в самолёте, потерянной салфеткой и столом, за которым творил и умер Киплинг.
Громадные тиражи романов Кинга, количество экранизаций (опять же, как хороших, так и дурных) говорят сами за себя. И явно в пользу того, что Стивен Кинг имел полное право написать книгу о том, как нужно писать книги. Ведь, кажется, всё указывает на то, что романы Стивена Кинга будут читать всегда. Потому что
"Покупателей книг в массе не привлекают литературные достоинства романа, им нужна хорошая книга, чтобы взять с собой в самолёт, что-то такое, что сначала захватит, потом затянет и заставит переворачивать страницы до конца. Это, по-моему, случается тогда, когда читатель узнаёт людей из книги, их манеру поведения, их окружение, их речь. Когда читатель слышит сильное эхо собственной жизни и собственных убеждений, он скорее готов погрузиться в повествование." (с.)