Рецензия на книгу Песнь о нибелунгах от v1shn

Скажу честно, открывая книгу, я ожидала, что она меня увлечёт, но никак не могла подумать, что настолько сильно. Однако свой рассказ я всё же начну с описания времени, которое было зафиксировано в «Песни о нибелунгах», а именно – о Средневековье или «Тёмных веках».
Это был достаточно длинный период в истории Европы (с V по XIV век нашей эры), который следовал за Античностью. Единая Римская империя распалась в IV веке на Восточную и Западную, а последняя затем и вовсе пала под гнётом германцев, дошедших до Рима. К слову, как раз Германские племена в Средние века и имели большое влияние на формирование всей Европы.
Отойдя в прошлое, Римская империя захватила с собой и большую часть своих достижений. Достояние искусства и архитектуры, огромные успехи в правовой части жизни общества и в образовании (в Римской империи население было почти поголовно грамотным). Много всего кануло в небытие в период «Тёмных веков», пусть, конечно, позже и стало мало-помалу восстанавливаться.
В начале повествования главным героем является Зигфрид. С какой стороны на него не глянь – идеальный герой, достойный кандидат в мужья бургундской принцессе Кримхильде, за спиной которого и купания в крови и жире им убитого дракона, и овладение великими сокровищами Нибелунгов, среди которых мантия-невидимка (да-да, прямо как в «Гарри Поттере», только чуть лучше). В общем, я б за него точно вышла.
Однако Кримхильда, имеющая на руках предсказание о скорой смерти того, кто на ней женится, и её брат, Гунтер, в отличие от меня не так-то уж и просты, а потому нанимают великого героя, приехавшего свататься с небывалой красавице «помочь тут-то и там-то, а потом ещё и вот здесь». Ну, как говорится, свободные руки есть, так почему бы не эксплуатировать их под предлогом «проверки на прочность и достойность» руки и сердца вышеупомянутой. Гунтеру приходится проворачивать довольно подлые делишки, и вот как раз из-за этого чуть позже и разгорается конфликт двух женщин, который – как бы то ни было удивительно для читателя – влечёт за собой крайне трагичные последствия.
К слову о героях: они довольно резко меняют полярность по ходу повествования и многие из тех, кто был положительным, становятся отрицательными персонажами, и наоборот. Так, например, происходит с Кримхильдой или с Хагеном. Первая сначала она является положительным персонажем, прекрасной сестрой, любящей супругой, в конце же – отрицательным, так как всячески жаждет отмщения. Второй в начале убивает Зигфрида, чья смерть является переломным моментом для всего повествования, а в конце становится доблестным воином.
В действительно трудном и неопределённом положении оказывается Рюдегер. Тот из нас, кто хоть раз был в конфронтации «на нейтральной стороне», может понять этого героя. Официально относящийся к обеим враждующим сторонам, в конце эпоса он должен был совершить свой выбор, однако оказался такой в ситуации, когда не имеет значения, против кого становиться, ведь честь так или иначе окажется попранной. Однако ему нельзя было также и не совершать выбор, ведь репутация труса явно не отбавит проблем.
Во всех этих событиях видится извечная и знакомая нам всем проблема: что важнее, вытащить «рыбку из пруда» при помощи труда или же родиться в «нужной» семье? Отчётливо также прослеживается идея фатума – предопределённости событий: читатель знает, о чём пойдёт речь, ещё не начав читать; что будет дальше и чем всё закончится, ещё не дойдя до конца. Рок встречается на первых же страницах эпоса в заглавии и во сне Кримхильды и преследует нас на протяжении всего произведения. Тем не менее, интерес к оному от этого вовсе не пропадает – я с удовольствием перелистывала страницу за страницей (хотя, быть может, это и от того, что я фанат этой темы).
Должное нужно отдать и переводчику Корнееву, в чьём варианте я и познакомилась с «Песнью о нибелунгах». В своей работе он очень грамотным образом сохранил в не самом гармоничном русском языке всю мелодичность повествования, присущую средневековому эпосу, что пелся под арфу или виолу.
Среди его строк будто бы действительно звучит музыка – так аккуратно они подобраны.
В современном искусстве почти на каждом шагу встречаются отсылки к великим произведениям прошлого и в особенности к германскому эпосу. Они, эти произведения, становятся основой для многих культовых работ в жанре фэнтези. Их влияние, их элементы мы можем проследить в работах Роулинг, Толкина, Мартина, Льюиса и многих других широко известных писателей.
«Песнь о Гибелунгах» точно придётся по вкусу тем, кто увлекается фэнтези, потому как не только полезно и познавательно, но и интересно изучать истоки любимого жанра, – всё то, откуда у него ноги растут.
Именно поэтому вопрос о том, читать или не читать «Песнь о нибелунгах», тут даже неуместен. Определённо читать. Я же в свою очередь, вероятно, буду перечитывать её ещё много раз и когда-нибудь уж точно возьмусь за оригинал.
Вагнера слушать не потянуло во время чтения?)
@bedda, потянуло, только вот, участвуя в игре, так и не дошла до него. Думаю, на днях время подгадаю свободное и сяду слушать. Лучше было бы, конечно, сходить, но «Кольца Нибелунга» в нашем замечательном городе, кажется, пока не намечается).
@bedda, после прочтения я весь вечер слушал Вагнера)))
@v1shn, бросьте все игры и скорее слушать!
@vandal, ахахах, ладно, сейчас сяду).
@vandal, так, мне срочно тоже надо))