Рецензия на книгу Жена башмачника от lora-art
Изначально я для себя решила, что это будет что-то подобное «Моей гениальной подруге» - Италия, обувь, любовь, бедность, страсти. Но я ошиблась. «Жена башмачника» в разы слабее тетралогии Ферранте.
Как оказалось в конце, книга основана на реальных событиях и в ее основу легла история любви бабушки и дедушки писательницы. И, наверное, об этом ей стоило говорить до, а не после. Потому как, читая, мне все время казалось, что такого быть не может, что все эти случайные встречи попросту надуманы.
Главные герои, встретившись еще подростками, будто бы поняли, что предназначены друг для друга, Энца влюбилась в Чиро, а Чиро, пусть и не сразу, но осознал, что Энца – та, с которой он хочет прожить всю жизнь.
Но в одночасье их жизни кардинально изменилась, судьбы им выпали непростые. Так или иначе, но им было суждено встретиться еще раз (случайно, в Нью-Йорке), и вновь потерять друг друга, а потом еще, и еще, и каждый раз они расходились по тем или иным причинам. Там уже и главная героиня прямым текстом говорит, мол, Чиро, хотел бы быть со мной, уже давно бы нашел меня и все бы было хорошо. В общем, у меня уже тоже в какой-то момент появилось чувство раздражения. Нужна – бери, а то вроде как страдает, что она женщина его жизни, и при этом палец о палец не ударит.
Скажу честно, я вот сразу к Чиро отнеслась как-то скептически, уж очень меня смущала его любвеобильность, о которой было сказано в книге не единожды. И вот прям не верится, что, когда они с Энцой поженились, вот прям как отрезало. Там даже будет один момент, который вообще его не красит, и писательница все же решила его описать, возможно, чтобы показать неидеальность его натуры, или все же я придумываю?
Но в целом, от книги я получила больше положительных эмоций. В ней много тепла, заботы, семейных ценностей, ну, и любви, разумеется. Показана участь иммигрантов, а еще описаний музыки и еды, прям слышишь оперное пение и эти притягательные запахи.
Хотя вот любви мне как раз и не хватило. Но то, что было, лично меня трогало, появлялось вот это тревожаще-будоражащее чувство в животе.
Думаю, если бы я читала «Жену башмачника» до «Моей гениальной подруги», она бы мне понравилась больше. А так, это все же не сага, а женский любовный роман, чего я не могу сказать о «Подруге».