Рецензия на книгу Проклятие семьи Пальмизано от neveroff
В принципе, мне понравилась книга. Только все время она вызывала ощущение некоего коктейля из Два брата и Гамлет, принц датский. А еще - оскомина от ощущения как от советской литературы на военную тематику, где враг безликий и умственно недалекий, но почему-то в какой-то момент ловчее "нас", а "наши" - все такие замечательные и свободолюбивые, только почему-то в каждой деревне по предателю. В общем, интересный сюжет, но взгляд с одного субъективного угла.
Ну и кроме того, как для саги здесь слишком много душещипательных ситуаций и слезливых моментов. Чересчур эмоционально. Впрочем, это же Италия, да еще и юг. Вполне реалистично, пожалуй.
Завязка у книги безупречная: двое путников заходят в деревушку и видят два памятника - один погибшим жителям в Первую мировую войну, другой - во вторую. И на первом преобладает фамилия одной семьи, на втором - другой. Дальше нас и этих путников, как бы олицетворяющих как раз нас, ну или автора, почти сразу вводят в историю родового проклятия и читатель оказывается в атмосфере интриги: вроде как понятно, что это элементарное и даже беспочвенное суеверие, с другой стороны - попытка замылить глаза судьбе приводит к странным последствиям.
В центре сюжета - Витантонио и Джованна. Они с рождения считают, что являются двойняшками. Правду об их неродстве знают всего трое человек, не считая людей по "эту" сторону книги (так что никаких спойлеров я не написал). В дальнейшем число догадавшихся растет и растет... Однако еще до того как сами парень с девушкой поймут, что для них нет запретов, они явно испытывают друг к другу нечто большее, чем братскую любовь. Но на самом деле все невинно, просто ощущение непонимания себя и своих чувств.
Кроме того, вокруг Джованны вьются юноши и мальчики из разных слоев населения. Включая трусливого двоюродного брата Франко с садистскими наклонностями и ее первую любовь, парня постарше из простой семьи.
И вот, когда детство и юность персонажей фактически переходят в молодость, наступает время итальянского фашизма. Теперь уже любовные отношения уходят на N-план. Здесь важнее другое: наконец-то есть популярная книга ярко показывающая психологию обычного итальянца в период войны. Потому что даже о сопротивлении нацизму в Германии среднестатистический европеец знает значительно больше, чем о противостоянии простых итальянцев фашистской системе. Для многих Италия того времени - цельная коричневая масса, приветствующая Муссолини и зигующая Гитлеру. А такого просто не может быть априори: подавляющее большинство всегда хочет обычной мирной жизни.
Полагаю, что именно вот эта тема "Италия против фашизма в эпоху Фашисткой Италии" и является толчком к написанию романа. И с этой позиции я бы и рекомендовал ее читать. Шуры-муры Витантонио и Джованны, самоотверженный материнский подвиг, идиотское взвешивание "свой" или "приемный" внук, дешевые комплексы вроде "даже если он умнее и сильнее, зато он сын работника, а я сын хозяина", выполнение предназначения, исправление ошибок детства (здесь метод я не одобряю, хотя в данной ситуации, скорее всего, поступил бы аналогично) - все это лишь декорации и эмоции. Смысл все же в войне и неприятии войны. Так мне кажется.
В целом по книге:
1. Великолепная атмосфера юга Италии.
2. Шикарная завлекалочка под девизами "Секреты из прошлого" и "Родовое проклятие в форме сердечка".
3. Интересное развитие событий.
4. Главные персонажи как в мифах: подчеркнуто символичные и явно типичные, но не очень живые сами по себе.
5. Как для серьезной литературы слишком много эмоций. Как для простенькой беллетристики-однодневки - слишком мало.
6. Неплохой финал. Даже двойной финал, что само по себе всегда плюс.
По сути мне понравилось, но я так и не понял почему. Обычно книги, после которых остается то ощущение, которое осталось после этой, я ругаю...
Вот про итальянский фашизм да, я не люблю историю, тем более военную, тут немного завесу приоткрыли, хотя я потом прочитала короткую статью и из нее узнала гораздо больше)
Мне не показалось, что книга какая-то особо эмоциональная, я наоборот ожидала больше экспрессии как для итальянцев))
@Evees, эмоциональны не персонажи, а автор эмоционально воспринимает их действия. Я почувствовал так. Этого было много, почти перебор. А итальянская экспрессия сосредоточилась в основном в бабушке))
@neveroff, бабулька напоминала мне донью Кармен из испанского сериала который смотрю))
Получается вся котовасия идёт во время войны или после?
@Dufrein, действие с конца Первой мировой до конца Второй. Про старшее поколение меньше, но ярче.
я купила ее в бумаге, так мне нравилась обложка. А потом увидела ужасно низкие оценки. Но твоя приободрила
@loki, ты главное не спеши, когда будешь ее читать. не пытайся взять и проглотить одним присестом.