Рецензия на книгу Повседневная логика счастья от dasbut

#БК_2022 14. Книга, выбранная для вас генератором случайных книг.
Волновалась, что попадется мне какой-нибудь томик фентези или нудных исторических очерков, но повезло. Небольшая книга, очень легкий слог, события развиваются стремительно, мы успеваем задеть лет 15 жизни героев.
Эй Джей владеет книжным магазином, от его поведения всплывает в памяти сериал Книжный магазин Блэка. Как указано в аннотации, ему подбрасывают маленькую девочку, и его жизнь и жизнь окружающих его людей меняется. Книжка местами забавная (мне понравилось, как герой сравнивает обертывание книг на праздники с пеленанием ребенка), книжно-уютная (в смысле, что здесь много упоминаний разных произведений. Все вертится вокруг книг, продажи книг, обсуждения книг, писательства, а каждая глава - это название книги и комментарий от Эй Джей, который он оставляет дочери на будущее) и драматическая (у всех свои секреты, сложности, хотя никому не переплюнуть главного героя и его дочку. А в одном из комментариев в начале главы автор практически прямым текстом намекает, что нам стоит ожидать какого-то большого события). Это очень приятное и легкое чтение, несмотря на то что накинула автор грустных событий. Тем не менее, меня не пронзили до души потери героев, я просто вылупляла глаза, быстро это принимала и шла дальше.
Я тут думала, почему книгу именно так перевели, ведь в оригинале она The Storied Life of A.J. Fikry. Почему логика счастья? Что такое логика счастья? Ну то есть какая логика у счастья, просто события в твоей жизни так складываются, что ты счастлив становишься иногда. Если дословно переводить, то получилось бы (спасибо гугл транслейт) Легендарная жизнь или Известная по преданиям жизнь. И, наверное, автор имела в виду, что жизнь его как бы разложенная по историям, которые он советует читать дочери. Каждая история это как бы глава его жизни.. хотя как я понимаю, сюжеты книг не перекликаются с происходящим в главах, просто они так или иначе встречались в его жизни, но да ладно, красивая идея. В общем не придумала я, как лучше было бы книгу перевести, надо хорошо родным языком владеть, чтобы сформулировать. Но нынешнее название, если не читать аннотации, у меня лично вызвало ощущение, что мне сейчас будут загонять, как стать счастливым, попросив у вселенной, или типа того.