Рецензия на книгу Ночевала тучка золотая от Reznor
Не стоит ждать лёгкого чтения от этой книги. Меня она тронула по-настоящему. Не могу назвать себя человеком сентиментальным, наверное, меня тяжело глубоко растрогать. Но Анатолий Игнатьевич Приставкин, чьё имя я, до знакомства с этой книгой, никогда не слышал, смог зацепить меня за живое. Читая отдельные фрагменты этого романа, самые душераздирающие, становилось страшно и физически не по себе. Не берусь сказать, вышло так потому, что Приставкин, в полной мере, талантливый писатель, владеющий русским словом, или же оттого, что он эту книгу, будучи ребёнком, прожил сам. Сам прошёл тяжёлый путь войны (о чём свидетельствуют редкие текстовые вставки от первого лица), сопровождающийся повсеместной человеческой несправедливостью и жестокостью, голодом, холодом, скитанием и выживанием. Путь, который был уготован сотням невыдуманных сирот и беспризорников сурового военного времени.
Главным героям этого романа – братьям Кузьминым кажется, что они знают жизнь. Умеют вертеться, выкручиваться из любой ситуации – неважно правдой, хитростью, или обманом. Они понимают друг друга с полувзгляда. Случись что – рядом всегда подставлено родное плечо. Они готовы отдать друг другу последнее, даже под угрозой голодной смерти. Всего лишь дети. Дети, которые ещё многого не понимают, но уже знают цену жизни. А жить этим детям хочется очень.
Роман сквозит честностью. Написано искренне, без купюр, не стесняясь каких-то банальных жизненных вещей, в том числе физиологических. Да и чего стесняться? Война, голод, нужда – всё это обнажает человеческую суть, естество. Тут уж не до стеснений. Наизнанку вывернешься, чтобы не сдохнуть.
Я понимаю, почему эту книгу запрещали. Говорить о несправедливой депортации народов Кавказа и Крыма непросто даже спустя долгое время. Важная тема, но неприятная. Кажется, раз было давно – так зачем бередить старые раны, ведь, по справедливости, разговоры об этом действительно подобны ковырянию палкой в осином гнезде. Но так кажется слабым людям. Анатолий Приставкин к таким не относился.
Строго говоря, мы до сих пор пожинаем плоды той бесчеловечной сталинской политики межнационального стравливания. Признаться, я очень слабо владею вопросом. Бегло почитал Википедию, пишут, что реальные причины депортации не установлены до сих пор. Что ж, на основе исторического контекста и прочитанного романа, можно сделать некоторые смелые дилетантские предположения. За несколько лет, страна потеряла более 26 миллионов человек убитыми. Война принесла разруху и голод. Никто никакого «Плана Маршалла» Союзу, ожидаемо, не предложил. Кавказ, как и Крым, оставался одним из самых плодородных регионов страны. Как пишет Приставкин, людям, которых насильно сгоняли туда работать в колхозы и на заводы, обещали «рай». И они получили обещанное. Конечно, русского человека много легче заставить работать. Можно заставить угрозами, или силой, а кого-то и заставлять не надо – поедут добровольно, в поисках лучшей жизни. И работать будут усерднее. Вряд ли такой сценарий подходил местным чеченцам и ингушам. Операция по депортации коренного населения Кавказа носила название «Чечевица». Мне кажется, одно это, уже говорит о многом.
#БК_2024 (5. Книга, в которой убийцу так и не нашли (или не озвучили))