Рецензия на книгу Леди Сьюзан от kassie_lawliet

Мой дорогой друг,
Я пишу вам с целью сообщить, что некоторое время назад мне все-таки стало известно, чем завершились события, происходившие на протяжении нескольких месяцев в доме Вернонов. Я знаю, что вы очень занятой человек и, скорее всего, не помните, что я писала вам в предыдущих письмах, поэтому, осмелюсь напомнить эту историю в двух словах.
Думаю, вы согласитесь, что почти у каждого человека есть хотя бы один родственник (близкий или дальний), которого не хочется видеть ни при каких обстоятельствах, а еще лучше, вообще забыть о родстве с ним. И счастливы те, у кого получается держать таких родственничков на приличном расстоянии. Чарльзу и Кэтрин Вернон не повезло, т.к. их невесткой оказалась леди Сьюзан, эгоистичная и лицемерная женщина, дурная слава о которой распространилась по всему городу (если не по всей стране). Еще меньше повезло юной Фредерике, т.к. леди Сьюзан приходится ей матерью. Довольно длительное время леди Сьюзан не беспокоила семью Вернонов, но в это Рождество она в буквальном смысле напросилась погостить какое-то время в их доме, чем, кстати, расстроила планы миссис Кэтрин Вернон, которая запланировала поездку к своей матушке на праздники.
Мне не приходилось встречаться с леди Сьюзан лично, - чему я несказанно рада, - но, по описаниям, эта женщина весьма красива, выглядит моложе своих лет, не глупа, вполне может поддержать светский разговор и способна расположить к себе любого человека, если, конечно, он плохо ее знает; особенно хорошо ее уловки действуют на мужчин. К сожалению, эта женщина не может похвастаться внутренней красотой, ибо характером она похожа на паучиху, плетущую хитроумную и запутанную сеть интриг, вырваться из которой, попав туда единожды, практически невозможно.
Так уж получилось, что ко мне в руки попали письма, содержание которых раскрывает многие секреты и тайны леди Сьюзан. Ведь, вы знаете, мой дорогой друг, даже если женщина умна и способна выставить себя невинной овечкой в глазах общества, она все равно не устоит от искушения посплетничать с подругой. О, я знаю о подруге леди Сьюзан еще меньше, чем о ней самой, но, если эта женщина готова поддерживать дружественные отношения с такой особой, как леди Сьюзан, думаю, это во многом характеризует ее.
Среди сорока одного письма, которые мне довелось прочитать, были и другие, например, те, что принадлежали руке несчастной миссис Кэтрин Вернон, вынужденной приютить у себя эту интриганку, хотя, это совсем не доставляло ей удовольствия. Мне жаль и ее матушку, которая, конечно же, была ужасно расстроена тем, что визит ее дочери был отложен на неопределенный срок. Но еще более мне жаль малышку Фредерику - ее письма полны печали и отчаянья, что, неудивительно, - мало кто сможет остаться в хорошем расположении духа, находясь в зависимости от такой родительницы как леди Сьюзан.
Конечно, я понимаю, что читать чужие письма нехорошо, но они были предложены самой Джейн Остин, и если уж она считает что, это допустимо, я не стану высказываться против. Вначале я чувствовала себя неловко, но с каждым письмом все лучше узнавала людей, написавших их, и все больше переживала за каждого, кому не посчастливилось иметь дело с коварной леди Сьюзан. Ее же я презирала все больше от письма к письму.
В моем распоряжении оказались не только письма на английском языке, но и их переводы. Кто бы не переводил эти тексты, человек этот был весьма образованный и смог в точности продублировать всю переписку, не исказив ни единого момента. Так что вам доставит равное удовольствие чтение как оригиналов, так и их переведенных копий.
Я знаю, что вы, как и я сама, не любите читать чужие письма, но в этот раз я советую вам отойти от своих правил и познакомиться с этой довольно поучительной историей. Кто знает, возможно, среди вашего окружения тоже найдется своя «леди Сьюзен», и вам будет полезно узнать, как ее можно вычислить и как не попасться на уловки подобных особ.
С наилучшими пожеланиями,
K. Lawliet
Тот случай, когда хочется плюсануть рецензию с десяток раз! Бесподобно и так неожиданно!
И мне тоже понравилась форма рецензии! Такая стилизованная под настоящее типичное английское письмо 19-20 века.
Мммм....умничка! Хороша рецензия!
Спасибо всем! Я даже засмущалась. (⌒_⌒;)
На самом деле, роман, хотя и небольшой по объему, настолько погружает в атмосферу того времени, что идея письма показалась естественной))
@kassie_lawliet, хорошо бы Вы нас почаще своими рецензиями радовали))) а то все комментариями отделываетесь...
Мой дорогой друг, @kassie_lawliet!
Отличная рецензия!)
@diachenko, благодарю! =^__^=
@nuta2019 , я просто переезжала к вам сюда. После некоторых раздумий решила не копировать все свои прошлые рецензии, только для себя оставить несколько строк о прочитанном, поэтому и завалила комментариями ленту))
@kassie_lawliet, это, конечно, другое дело))) но может все-таки лучшие из лучших на Ваш взгляд запостите сюда? Со ссылкой, что переезд, во избежание недоразумений. Любопытно же...
А для меня Ридли первый и единственный!
@nuta2019, я попробую выбрать какие-нибудь, правда, у меня есть один минус - я привыкла писать длинные рецензии, например, как эта http://bookmix.ru/review.phtml?rid=109286#reviews (я ее переделала, когда переносила сюда, тогда думала, что перенос даже своих рецензий с других сайтов не приветствуется :)
А насчет сайтов, я на многих зарегистрирована. И на российских, и даже одном иностранном. Везде есть свои плюсы и минусы, какие-то полезные функции, которые и удерживают меня от удаления своих страничек. Но по атмосфере Ридли мне показался лучше остальных, поэтому и решила перебраться сюда окончательно)))
Что-то я разговорилась. Прошу прощения)))