Колдовская книга. Это первая книга, рецензию к которой я начала писать, когда прочла половину произведения. Она очень необычная, полностью пропитанная чудным сюрреализмом. Дивная история о мужчине, который пишет книгу, о двух его девушках (бывшей и новой), а также о жителях необычного места, которые любят собираться в Смертидее и ужинать, изредка роняя повседневные арбузные фразы.
С самого начала меня сильно-пресильно заинтересовало слово Смертидея. Мне стало интересно, как звучит это слово на английском: нашла текст, немного почитала, там еще была фотография автора. И я такая сижу вся в арбузном сахаре и думаю, блин, этот усатый дядька написал отличную вещь, вот можно было бы еще эти усы приделать к арбузам. Усатые арбузы - черт, я хотела бы на это посмотреть. Но продолжим.
Так вот, Смертидея на английском – iDEATH. Потрясающе, не правда ли?
Я в принципе могу понять, почему она может не понравится. Но согласитесь, инструкцию о том, какими должны быть идеальные книги еще не издали, а если бы и потрудился кто, то сильно сомневаюсь, что она пользовалась бы популярностью, ведь само понятие идеал довольно скучное и предсказуемое, оно не может удовлетворить всех по той простой причине, что вкусовые книжные рецепторы у всех разные: кто-то любит любовные романы, приправленные нутеллой, кому-то по душе перченые остросюжетные детективы, а кому-то всласть понежиться с книгой, которая отрывает секреты форельной вселенной.
Могу дать один совет тем, кто хочет ее прочитать. Не ищите тут логику. Просто наслаждайтесь чтением и все. Ныряйте в пушистые облака и кушайте пудинг из звезд, а потом бегите по радуге в поисках пони, какающего бабочками.
На протяжении всей книги меня не отпускало чувство, что я в уменьшенном варианте нахожусь в сочном красном арбузе, где все небольшое и родившееся в стопроцентном минимализме. Иногда мне даже мерещились арбузные семечки, черные такие, в крапинку и сразу становилось как-то приятно. Ведь арбузы – это вкусно и приятно.
Мне было немножечко грустно читать и тоже время я ощущала прилив какой-то неземной теплоты, где прыгающие форели кушают бабочек, а тигры учат арифметике и красиво поют; где мужики пьют виски, сделанное из забытых вещей, и где все предметы обихода сделаны из арбузного сахара. Кстати об исходном материале. Арбузы здесь необычные, они разноцветные, под цвет солнца, которое каждый день светит по-новому. Черные арбузы безмолвные. Тишь да гладь. И в день черного солнца исчезают все звуки.
Книга написана простейшим языком, и я так подумала, что ее вполне можно прочитать еще раз, но уже на английском. Уверена, что даже я с моими скудными познаниями смогу это сделать.
А еще я бы все-таки не советовала читать ее тем, кто любит шикарнейшие описания, богатый язык и сложные сюжеты, не советую также читать тем, кто считает, что сюжет должен придерживаться разумных рамок и на дух не переносит насилие, особенно если оно чуточку с заскоком. Вообще мне кажется, что если вы немножко не из мира сего, то она обязательно понравится.