Эмилия Александрова


Биография писателя

Эмилия Борисовна (Боруховна) Александрова (10 сентября 1918 - 1994 гг) родилась в г. Киеве. Член СП СССР (с 1956). Окончила МГПИ им. В. И. Ленина. В начале Великой Отечественной войны, находясь в эвакуации, работала корреспондентом Чкаловского областного радиокомитета. Литературный редактор ВГКО (1943 - 1946); в дальнейшем работала в секторе литературы народов СССР при Гослитиздате.

Автор научно-познавательных повестей для детей и юношества о математике, филологии, истории культуры, пьес, сценариев научно-популярных и познавательных радиопередач для детей и юношества, очерков об искусстве для юношества, воспоминаний о своем детстве, стихотворений, поэм, переводов и др. Наибольшую известность во взрослой литературе Эмилия Александрова получила как переводчик, переводила стихи с армянского, венгерского, албанского, румынского, финского. Переводила с немалым блеском и мастерством, что обеспечивало ей постоянное «присутствие в обойме» в лучших московских редакциях. Книги оригинальных стихотворений Александровой «Поздний вылет» и «Окно» вышли незадолго до ее смерти. Умерла в Москве 28 июля 1994 года. Член Союза писателей СССР (1959). Награждена медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне».

Автор книг «Великий треугольник, или Странствия, приключения и беседы двух филоматиков», «Искатели необычайных автографов, или Странствия, приключения и беседы двух филоматиков», «Путешествие по Карликании и Аль-Джебре» (все в соавторстве с мужем Владимиром Левшиным).

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написала рецензию22 ноября 2019 9:35
Оценка книге:
6/10

Давайте, я сразу отмечу, что книга полезная и информативная. Это самое главное, потому что дальше это не столько мнение о самой книге, сколько восприятие ее моим окостеневшим мозгом. И это тоже важно.

Знаете есть фильм, где студенты-учителя проходят практику в школе и мальчик-физик заявляет, что девочки тему не поймут и вообще им не надо физика, поэтому он будет к ним благосклонен, а мальчики, вот мол физические великие умы они все поймут. И давай тему объяснять и девочки действительно не понимали тему, пока не пришла их учительница физики и какими-то простыми примерами и не сложными объяснениями все рассказала и девочки у доски засияла и на вопрос: "Теперь ты поняла?" - радостно ответила, что поняла. Вот и мне нужна такая же учительница, которая простыми словами, простыми примерами все объяснит чтобы я поняла. Я вообще неплохо шарю в алгебре и в геометрии, но черт побери, когда мне начинают ее объяснять, я начинаю тупеть на глазах, я не понимаю. Сквозь математику, а ее, что очень прискорбно в книге было больше, чем историй о литературе, не 50/50, как я ждала а где-то 75/25, мой мозг продирался с трудом. Вроде и проще пытались авторы объяснить, но для меня это было не проще, мне казалось что там происходит кручу-верчу, обмануть хочу. Ну, немного не мое получилось. Это не значит, что книга плоха, кому-то может быть именно такие объяснения в самый раз, но увы не для меня. И для меня, как я сказала выше, было большим минусом, что литературе уделено меньше внимания, чем математики, нет таких же красноречивых примеров или ярких цитат, чтобы хотелось прочитать, то о чем идет речь.

И так главные герои Мате и Фило. Начну, пожалуй, с них, потому что на них тоже пришелся градус моего недовольства. Они с одной стороны мне понравились, но с другой... хотелось бы мне знать кто из соавторов отвечал за Мате и почему этот человек написал такого ублю... нехорошего героя. Он все время пытался унизить Фило, все время пытался сказать, что он лучше знает и вообще все это ваше искусство бред. Я могу понять почему это было в начале книги, когда речь шла об Омаре Хайяме, но почему это яростным костром запылало в третьей части, я не поняла, потому что во второй все прошло хорошо, они сдруживались, в третьей заявляется, что они стали друзьями не разлей вода, но Мате, как в жопу ежа засунули, он просто измывается над другом. Если эта дружба, то умрите авторы такое писать. Это не дружба. И читать такое неприятно, особенно, когда Фило ведет себя как друг, как с нормальным человеком, радуется, что они съехались (для тех, кто любит залезть в чужую кровать и сделать на это губы писей, хотя какая вам к черту разница кто с кем спит и как, я не понимаю) - на одну площадку в соседние квартиры, а Мате пытается всеми силами сказать, что он дурак... М-да, однако. Я понимаю про разность характеров, но разность характеров не мешает людям общаться, можно быть в чем-то принципиальным, но на это всегда должны быть аргументы и не из разряда "сам дурак, ты ничего не понимаешь". В общем хорошие образы, в первых двух частях хорошее развитие отношений, но третья часть отвратительная, хотя мелькали прекрасные идеи. Я была, например, покорена тем, как красиво описывали тоску по третьему другу по Асмодею. Это было и красиво и правдиво, потому что так бывает. И вот обидно, что есть что-то хорошее, что портиться плохим.

Теперь про количество математики в книги. Я понимаю, что есть примеры, которые требовали досконального изучения и пояснения и я не против, хотя опять же, как я писала выше, я продиралась сквозь эти объяснения. Но почему столько же труда не уделено литературным талантам героев? В первой части у меня нареканий нет, там все распределено равномерно, к тому же и для рубаи дано внятное толкование, что они значили, зачем были нужны. То есть все уравновешенно. Во второй части все уже начинает скатываться в математику и из литературы нам представлен один жонглер. Если бы хотя бы больше было рассказано про развитие театра, архитектуры, ну хоть что-то такое же, я бы порадовалась, но этого мало и скорее это похоже на отписки, мол вот вам немного искусства, но нам важнее про числа рассказать. Рассказано не плохо, но... вы поняли, я возмущена и негодую, мне нужны мои 50/50. Третья часть пытается восстановить пропуск культуры во второй и поэтому выдает много сухих фактов про Мольера и Тартюфа, пытается все это как-то упорядочить и смягчить в конце третьего акта пьесы Асмодея, но получается не очень, особенно учитывая, что главное было показать, что и математика и искусство идут рука об руку и Паскаль не только гений математический, но и словесности. Но нет и строчки внятной из его писем. Нам лишь рассказывают как письма повлияли на политику и Мольера, но где, где цитаты? Сожрали эти письма что ли? И это так отличается от красоты повествования первой части, что дочитывается с трудом, хотя история-то интересная.

Очень плохо, что авторы забывают о чем они писали, ломают героев, усложняют текст. Познавательно, да, но не для всех.

Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Эмилия Александрова, из которой можно узнать интересные факты из жизни, увлечения, а также дату и место рождения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Эмилия Александрова. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Эмилия Александрова. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Искатели необычайных автографов, или Странствия, приключения и беседы двух филоматиков, , . Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Эмилия Александрова.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт