#полуночный_экспресс
- Кто мы?
- Маленькие серые клеточки!
- Чего мы хотим?
- Сюр-ре-а-лизм! Сюр-ре-а-лизм!
- Это чё? Шпионский роман, что ли?
- Бее! Мы так не играем! Мы спать!
- Стойте! Разве вам не интересно, что случилось с героем на станции «Калинова яма»?
- Интересно. Может, в конец заглянем?
- Так нельзя.
- Эх, тогда готовь кофе. Литра два, а лучше пять, чтоб уж наверняка.
Примерно так я и начинала читать, периодически засыпая вместе с главным героем. Это было ужасно скучно! Только желание узнать, что же произошло на станции «Калинова яма», не позволило бросить чтение. При этом идея книги, её «скелет» очень крутая и интересная, а вот нарощенное на него «мясо» не выдерживает никакой критики.
Главный герой книги — русский немец Гельмут Лаубе. Во время революции его семья эмигрировала в Германию. Гельмут становится журналистом, а после начинает работать на немецкую разведку. Во время гражданской войны в Испании он будет поддерживать франкистов, потом переберётся в Польшу и в сороковом году отправится в СССР, где превратится в журналиста Олега Сафонова. Понятно, что в биографии такого человека будет много страшных моментов. Это убийства, обман, приближение войны. И пусть сознательно Гельмут совершенно спокоен, внутри клокочет страх да и совесть мучает. Он засыпает в поезде, когда едет в Брянск, внутри сна снова засыпает, и снова, и снова... множество раз. И снится ему...
- Ура! Сюр-ре-а-лизм!
- Спокойно, товарищи! Всё не так просто.
Повторюсь — идея крутая. Показать подсознание главного героя, его переосмысление жизни и изменение в ту или иную сторону, но мне кажется, что роман не удался. И вот почему.
1. Структура книги. Включает несколько чередующихся сюжетных линий (или частей).
Настоящее, реальное и подсознательное. 1941 год, работа Сафонова в редакции, его сны во снах.
Прошлое в будущем. Мемуары Гельмута, написанные им в 1967-71 годах в Восточном Берлине. В них он рассказывает о своём прошлом в Испании, Польше и Германии.
Выдержки из допросов различных персонажей.
Выдержки из газетных статей и научных статей одного психиатра
Кроме того перед каждой главой даётся отрывок из произведений писателя Юрия Холодова, к которому и направляется Гельмут.
Я не очень поняла, зачем нужны протоколы допросов, которые не вносят ничего нового. Мне непонятны причины, по которым используются цитаты Холодова. А узнав уже во второй главе из мемуаров, что герой переживёт свой мистический опыт и войну, загрустила, потому что это стало своеобразным спойлером, намекающим на финал, и интерес слегка угас.
2. Атмосфера 1941 года показалась очень уж современной. Это выражалось в разговорах, поступках персонажей. Мне трудно представить такой разговор начальника с подчинённым: - У тебя, оказывается, баба в Брянске есть. Слава богу, а то я уже начал думать, что ты из этих! Все дружно посмеялись. А когда один из журналистов путает слово и подпись под фотографией вместо «советский футболист» становится «сладкий футболист», то шуткам и приколам на нетрадиционную тему нет числа.
При этом автор очень старается передать ту эпоху и вставляет в текст названия вещей того времени вроде марки сигарет, но получается ненатурально.
3. Самая большая претензия — это сами сны. Как я думаю, они должны показывать подсознание героя, отражая его сознательную жизнь. То есть все действия во сне должны быть хоть как-то связаны с реальностью. Чтобы человек читал, находил соответсвия и думал: как здорово автор связал всё, как перевернул, изменил... в любом случае связь быть должна, пусть неочевидная. К примеру, почему герой видит говорящую утку? Что это символизирует? Есть вещи, которые попали чётко в цель, но их слишком мало. Я всё-таки думаю, что сюрреализм должен иметь свою логику, а то, что это нечто непонятное и неподвластное объяснению — слишком лёгкий путь для писателя, который нагромоздил кучу нереального и радуется. Нет, это так не работает.
Хотя есть ещё вариант. Как говорится: «то ли лыжи не едут, то ли я... дурочка». Но я-таки склоняюсь к первому — не те лыжи.
4. Чуть не забыла сказать про финал. Столько намекали, интриговали, что на станции «Калинова яма» произошло нечто, но в конечном итоге...
- Эт чё, всё что ли?
- Так просто что ли?
- А мы не спали! Кофе хлестали!
- Ради этого?
- Бее, мы так не играем!
Всё оказалось слишком просто, переосмысление и катарсис были вроде, но как-то вяло. Книга так и осталась очень крутой идеей с навешанными на неё плохо связанными друг с другом лоскутами. Единственное очень захотелось прочитать сборник рассказов Юрия Холодова, а вот фиг вам! Нет такого писателя!