Мэри Линн Брахт рецензии на книги
Где-то на далеком корейском острове жила-была девушка Хана. У Ханы были мама, папа и сестренка, которую она пообещала любить и защищать. Казалось бы, что ей может грозить? А грозить ей могут японские солдаты, похищающие корейских девушек и девочек и увозящих их. Увозящих куда и зачем? Да чтобы сделать их проститутками, женщинами для утешения. Вот так и пришлось однажды Хане ценой своей свободы скрыть сестру Эмико.
Начинающаяся с легкости, которую дарит погружение в воду, книга обещает покой и невесомость. Но потом заканчивается воздух и приходится вернуться на поверхность и в действительность. А действительность такова: с одной стороны 1943 год, война, с другой - 2011 демонстрации в Корее, где женщины требуют Японию признать свои преступления.
Жизнь Ханы - это жизнь одной из тысяч корейских, и не только, девушек, которых забрали из семей, чтобы сделать рабынями. Некоторые выжили и вернулись, а большинство умерли или пропали без вести. Жизнь Эми - это жизнь родственников похищенных, тоже со своей непростой судьбой.
Очень тяжелая в плане эмоций книга. Авторка почти не говорит о войне, совсем не говорит о ее причинах, наверное потому, что для женщин, угнанных "для утешения", это не имеет никакого значения. Она также показывает, что не имеет значения в чьем плену находиться - спасителем или злодеем может оказаться человек любой национальности. Еще добавляет ужаса то, что говорить о пережитом насилии стыдно, будто женщины, побывавшие в борделе, навсегда покрыли себя и близких позором. Почему покрыты позором не те, кто выстраивался к ним в очередь? Так Эми только в старости и под нажимом решается рассказать о сестре, так только в 1991 году первая из угнанных женщин решила публично рассказать свою историю.
Все, что описано в книге не должно было произойти и не должно происходить.
Белая хризантема - символ скорби, и я скорблю вместе с Мэри Линн Брахт и всеми женщинами, жизни которых отняла и исковеркала война.
«Иногда ей казалось, что она и родилась-то ради страданий. Современные люди гонятся за счастьем. Её поколение не ведало, что право на счастье является основополагающим для людей, но сейчас это стало само собой разумеющимся»
Они ненавидели цветы и вздрагивали при их упоминании. Им давали цветочные имена, стирали личности. Их отдавали на растерзание японским солдатам. «Женщины для утешения» - рабыни в борделе.
Страшно, что пришлось вынести бедным девушкам, девочкам. Многим не было и 18. Их насиловали сутками, за день к одной могло прийти около 20 солдат. Большинство не выжили. А те, кто выжили – стыдились, что прошли через такое.
И это не выдумка. Такое происходило в 40-е годы 20 века. Около 200 тыс. корейских женщин пострадали от зверств, что творили солдаты. Только вдумайтесь в эту цифру, чудовищно.
Душераздирающая и мощная книга. О жестокости чудовищ под личиной людей, о сексуальном рабстве. О выжженных душах, растоптанных жизнях. Но и о силе духа этих хрупких женщин. Самое мерзкое, что Япония не хотела это признавать. Но есть тысячи свидетельств. Этим женщинам в Сеуле установлен памятник.
Такое нельзя замалчивать и скрывать.
«Наш долг – донести до будущих поколений жестокую правду о любой войне, не скрывая случившегося и не прикидываясь, будто ничего не было»
Очень давно манит эта книга. После рецензии захотелось прочитать ещё сильнее.
@jasa_anya, она сильная, но эмоционально тяжелая.
Внимание: данная рецензия содержит спойлеры. Показать?
Я не буду ставить низкую оценку этой книге. Тема «женщин для утешения» тяжелая, страшная и болезненная. Даже в тех случаях, когда где о них упоминается вскользь, чувствуется, что корейскому народу до сих пор «болит», корейцы не забыли, не простили и не отпустили. Об этой проблеме вслух заговорили очень поздно, и такие книги, как эта нужны и полезны, даже при всех их несовершенствах.
Читать было страшно и от того, что и как было описано и от осознания того, что Хана все лишь одна из многих: через что-то подобное, если не худшее, прошли тысячи женщин, девушек, девочек. Мужеством главной героини, ее стойкостью, силой характера можно только восхищаться. За ее судьбой я следила с гораздо бОльшим интересом, чем за судьбой Эми. Мне лично в этом романе хватило бы истории Ханы. Главы, посвященные Эми – короткие и недостаточно проработанные, на мой взгляд. Есть ощущение, что над образом Ханны автор больше работала, больше сил потратила, больше через себя пропустила. Все-таки, если в романе две части, то хотелось бы, чтобы они были равнозначны, но в данном случае так не получилось.
Ну и, конечно, все испортил финал. Он настолько неправдоподобен, что автор даже посчитала нужным объясниться. Когда Моримото бросил Хану в степи, в первый момент я подумала, что до него, наконец, дошло, что насильно мил не будешь и единственное, чего он добьется, это того, что Хана его рано или поздно зарежет. Но оказалось, что Моримото, который рисковал жизнью, когда организовывал побег, которого не сломили пытки, который совершил в итоге харакири, бросил женщину, которой был одержим, потому что струсил. Я должна была в это поверить? Серьезно? Вот так страшная, правдивая история на раз превратилась в сказку. Да, автор объяснила, зачем она это сделала, но я все равно была сильно разочарована.
#БК_2019 (Книга, в названии которой есть какой-то цвет)
СПОЙЛЕР
@julie, да, абсолютно по-разному. Я во время чтения и близко не думала, что он может о семейной жизни строить планы. Как по мне, он видел Хану, как способ удовлетворения своих мужских и самооценочных потребностей. Может я плохо разбираюсь в любовных и семейных отношениях, но на отправлении девушки в бордель, в котором ее будут в самом худшем виде насиловать, семейные отношения не начинают строить. И я не могу представить, при каком стечении обстоятельств, у девушки появились бы к нему хоть какие-то положительные чувства. Ну разве что это был бы какой-нибудь извращенный ромфант, но не реальность.
СПОЙЛЕР
@SKantor, когда он сдавал ее в бордель, конечно он не собирался на ней жениться, он принял это решение, когда захаживал к ней по ночам удовлетворять потребности. Во время побега он ей прямо говорит: сделаю тебя своей женой, жить будем в Монголии. Хана никогда бы его не полюбила, стокгольмский синдром - это не про нее. Любовные отношения в мирное время - это одно, в военное - другое. В условиях войны, кто там будет особо церемониться и ухаживать, о приличиях думать. Какую бабу схватил, та твоя. Да, страшно, ужасно и представлять такое не хочется. Образ Эми тоже, скорее всего, не с потолка взят. Что-то мне подсказывает, что не одна корейская девушка вышла замуж примерно таким способом.
СПОЙЛЕР
@julie, лично я видела в его фразе про жену скорее как ложь, нежели как серьезное заявление. Вот не верится мне, что доберись они до мирной жизни он бы взял ее в жены. Скорее просто бы поигрался, да и бросил как сломанную игрушку. И пошел бы жить себе дальше как-нибудь. Просто у Эми действительно было - что схватил, то мое, без каких-то особых чувств, поэтому и терпели друг друга всю жизнь. А с Ханой и Моримото наоборот очень сильное желание ее заполучить "лично для себя", но заполучив и помучав бы девушку, ему бы просто надоело скорее всего. Этакий инстинкт охотника.
История - вещь очень субъективная, недаром говорят, что историю пишут победители. Вот взять Вторую мировую войну - сотни и тысячи книг о Холокосте, о Германии, о Европе. Но лично я никогда не сталкивалась с историями о жизни Кореи во время войны. А оказывается, там ужасов тоже было достаточно.
Хана - шестнадцатилетняя девушка с небольшого Корейского острова. Она, как и мать, хэнё - ныряльщица. Опускаясь на глубину моря, она ищет все то, что на суше можно продать и заработать приличные деньги. А ещё у Ханы есть младшая сестра Эми, и ей ещё рано нырять, зато она может охранять добычу. И Хана с детства знает, что она должна охранять Эми, во что бы то ни стало. На дворе 1943-й год, в Корее правят японцы и ни один кореец не в безопасности. И Хане предстоит узнать это на собственной шкуре - девушку поймают солдаты и отправят в Японию, быть проституткой в худшем из всех смыслов этого слова.
А в далёком 2011, бабушка Эми все не может смириться с тем, что так и не узнала, что случилось со старшей сестрой. Женщину мучает совесть, ей кажется, что она виновата в том, что случилось с Ханой. Но как узнать что-либо спустя столько лет, если записей не велось, настоящих имен проституток никто не знал. Но надежда умирает последней.
Мне было очень больно читать про обеих сестер. Хана, которая всегда жила лишь морем и знать не знала о такой грязи, как бордели и насилие, придётся познать все ужасы этого аспекта жизни. Ведь речь идёт об организованном борделе для военных, в котором каждая за день принимает по 15-20 клиентов без перерыва. И большинству вообще не важно, что перед ними живая девушка, им лишь бы получить удовлетворение. Остается лишь удивляться, как Хана все это выдержала.
Эми в свою очередь предстает перед читателем уже старой женщиной,которая вырастила детей и занимается любимым делом, но и её жизнь не была сладкой. Чувство вины и стыда не отпускает её долгие годы, и не только это. Ей тоже пришлось страдать из-за японцев, причём всю жизнь.
Единственное, что радует, это то, что автор оставляет надежду на то, что все закончилось не так страшно, как могло бы. Она и сама в послесловии пишет, что конец не совсем реален, но она не могла написать иначе, и я её понимаю. Ведь даже после самой темной ночи наступает рассвет.
А ещё, мне захотелось побольше узнать о хэнё. Жаль, что на сегодняшний день это в основном развлечение для туристов, ведь это такая уникальная со многих точек зрения профессия, к тому же важная с исторической точки зрения. Насколько я поняла, этим промыслом женщины в Корее занимались куда раньше, чем женщины в мире обрели право на работу и независимость.
Мне книга показалась очень сильной, особенно из-за темы, которую она поднимает. Нельзя молчать об этом хотя бы ради памяти о всех тех девушках, что сгинули под телами военных. Чем они хуже других убитых во время войн?
#Йорки
#книжный_марафон
Меня тоже всегда трогала эта тема. Японцы - народ невероятно жестокий. Корейцы далеко не ушли от них, до сих в Корее существует концентрационный лагерь для военных преступников. Но я так и не решилась прочитать эту книгу
@victoria_b, к сожалению я очень мало знаю и о Корее, и о Японии. Но эта книга заставила сопереживать именно корейцам. Но теперь интересно узнать больше об истории обеих этих стран. Думаю там много будет любопытного и неоднозначного.
Когда читаешь аннотации или чужие рецензии на книги о войнах, насилии, преступлений против нравственности и прочих чудовищных и аморальных действиях, сразу представляется надрыв в душе, как щиплет глаза, а сердце заходится в судорожном беге. В этом случае все подобные чувства были какие-то сдержанные. И хоть в целом роман мне понравился, я затрудняюсь сказать, во благо ли ему служит эта мягкость. Кому-то, определённо, покажется, что история слишком безэмоциональная, что читатель не вовлекается в происходящее, что герои аморфны и бесчувственны. А другие скажут спасибо, что не сделали из реальной трагедии банальную слёзовыжимательницу. Наверное, я ближе ко второй категории.
Испокон веков в военных лагерях есть женщины, выполняющий известную функцию. Где-то уличные проститутки по разным причинам сами шли к лагерям, где-то брали пленниц, да мало ли каким путём они появлялись, главное служивым приятно. Мы и наши предки стараемся не особо задумываться над гуманностью и нравственностью происходящего. А тут автор взяла и всю нелицеприятную изнанку совсем ещё недавней войны вывернула всем на обозрение.
Хана меня поразила. В шестнадцать лет она безумно невинна и наивна, и это в восточной стране, где секс совсем не то, чем занимаются раз в месяц в полной темноте, в доме, где всего две комнаты и то лишь формальные перегородки. Однако интуиция вовремя подсказала ей, что младшую сестрёнку Эми надо спрятать, когда солгать, как закрыться и кому довериться. Так и разошлись дороги двух сестёр, а мы узнаём каким чудовищным надругательствам подверглась старшая, и какой груз вины через годы несла младшая, по пути увеличивая свой багаж, пока не наступил ключевой момент.
Вообще, ни одной из сестёр не позавидуешь. Мне даже кажется, что Эми досталась судьба более горькая, пусть её не сломили даже пропажи сестры и смерти родителей, день ото дня её регулярно подтачивало присутствие рядом человека, повинного в некоторых её бедах. А Хана сильная и карма настигла главного злодея, да и надежда на светлое будущее есть, если она сможет повернуться спиной к прошлому.
#тра_Ляля
#Йорки
#книжный_марафон
Странное впечатление осталось от книги. С одной стороны, тема в ней поднята очень важная, но с другой меня не покидает чувство, что все события описаны слишком картинно и не натурально.
Знала ли я до этой книге о сотнях корейских женщин, которых японцы угоняли в сексуальное рабство? Нет. И подобный факт не может не вызвать возмущения. Но. Я раньше читала у Пикуля, как японцы привыкли вести себя на оккупированных территориях ещё во время русско-японской войны. И в этом свете всё становится до боли знакомым и ожидаемым. Благородные самураи приберегали свой кодекс чести только для показухи. Там же, где их никто не видел и не мог уличить в бесчестии, они действовали как последние мрази. Жестоко, безнравственно, бесчеловечно. Изрезать пленного на куски, сжечь целую деревню вместе с обитателями, сажать на кол, вспарывать животы - за время оккупации японцы творили такое, что бордели рядом с этим покажутся детским лепетом.
Да и сама тема борделей... Практически в любой современной книге о войне говорится о бесчисленных изнасилованиях. Яркий пример тому - "Весь невидимый нам свет". Но если в том романе все бесчинства происходят спонтанно при молчаливом согласии начальства, то в этой книге показывается, как у японцев всё изначально было организованно и согласовано на самом высоком уровне. Уж больно они любят порядок.
Кроме того, мне ужасно хочется упомянуть в этом отзыве о замечательном романе Гари "Европейское воспитание". Там тоже говорится о борделе, организованном из местных женщин для вражеских солдат. Но та история рвёт душу. Там есть непокорность, есть сопротивление, а не тупое смирение судьбе в надежде на то, что любые испытания когда-нибудь заканчиваются.
В этом, пожалуй, и таится корень моего неприятия данного произведения. Я верю в историю разлучённых сестёр, готова поверить в японского солдата, вздумавшего вытащить девушку из полкового борделя, но я не хочу, не желаю верить в отсутствие борьбы и хоть какого-то подобия сопротивления. Драться, кусаться, бороться... Да лучше смерть, чем такая жизнь!
Не знаю, чему может научить эта книга. Что война - это мерзко, подло и гадко известно всем давно. А пока есть на земле воины, будут и страдания. И не важно, где ты находишься, в тылу или на фронте, война не оставляет после себя неизраненных людей.
Как оказывается интересно... У Мураками читала наоборот (вроде про эту же войну), что именно корейцы были настоящими монстрами, пытки пленных, грязная война и прочее. С другой стороны - а чё японцы хотели от противника? Сами же вроде пришли, не удивительно, что народ царапается и брыкается как может. Любой так же будет оборонять свой дом. Сколько сторон, столько и мнений, одни по праву сильного угнетают, другие на правах хозяев обороняются.
А женщины да, во всех войнах страдают (
#тру_Ляля
#книжный_марафон
#Йорки
"Жалость - это доброта, - сказала Кейко. - Мы все достойны жалости, но в этой проклятой стране ни у кого ее не найдется. Поэтому нас унижают и мучают. И только мы можем дарить друг другу крохи добра." (с)
Это лучшая книга, прочитанная в этом месяце!! Господи, как же она прекрасна. И как же она тяжела и печальна! Я уже говорила, что люблю читать о разных странах во времена Второй мировой войны. Европу прочитала почти всю. На этот раз у меня Корея. Да, именно Корея, хоть я и не люблю восточную литературу!!
Япония оккупировала Корею. Всех мужчин отправили или на фронт, или работать на японских предприятиях, некоторых женщин постигла та же участь. Но по некоторым данным от 50 до 200 тысяч женщин были вывезены в сексуальное рабство японским солдатам! 200 тысяч женщин! Япония, Китай, Манчжурия. Мало кто из них выжил и если девушку забирали, то семья оплакивала ее как умершую.
Это как раз История Одной из таких девушек, которая ранит в самое сердце. Я даже плакала в конце! Но она просто прекрасна. И по традиции, @loki, не трогай книжку! Прибью!
Вот читаешь такие книги и просто в очередной раз убеждаешься, что мы живем в каком-то аду, где ни за что убьют, изнасилуют, изуродуют, прикрывшись великими целями и идеалами. Здесь речь идет о Корее и Японии, о том, как жилось корейцам на оккупированной территории. А уж если совсем углубиться в сюжет книги, то о двух сестрах, одна из которых осталась в Корее, а вторая пережила весь ужас плена.
Тема в книге действительно страшная, потому что Хана не единственная, кто был похищен и превращен в проститутку, не единственная, кого били. А ведь были и те, кто умирал от жестоких изнасилований. И счет там шел на десятки тысяч человек! И эта история замалчивалась очень долго.
Эта книга поднимает очень важную тему, потому что, я уверена, очень многие и не подозревали, что творилось в Корее в 20 веке, она же так далеко, какое нам вообще дело, что там было, у нас своих проблем хватало. И история сестер показывает на своем примере, что таких семей было огромное количество. И если пострадавших девушек было десятки тысяч, то у каждой же был отец, мать, сестры/братья, другие родственники, которые автоматически становились жертвами этого же преступления, ведь не могли они просто забыть про свою дочь.
И все в этой книге было бы прекрасно, если бы автор не была американкой. Это не корейская книга, это американская книга и это страшно портит ее. Некоторые вещи здесь были лишние, например, лейсбийская тема, которая еще и была криво приколочена к сюжету, так как характер Эми совершенно не вязался с тем, как она отнеслась к девушке своей дочери.
Линия сестер, конечно, хорошая, показывает сразу 2 пути, но при этом страшно упрощает всю историю и сводит ее к банальности, которыми полны книжные полки.
Я бы почитала еще на эту тему книгу, но не от американки, пусть и корейского происхождения.
@ekaterin_a, ну ты нашла что к сведению принять))) я 10 поставила и это лучшая книга месяца)
Но будь она корейской от а до я, ты бы ее наверное не взяла т.к. не читаешь азиатских авторов?))
Никто не полюбит тебя сильнее, чем старшая сестра.
Давно мне в руки не попадалось книги, которая настолько бы цепляла и затрагивала потаённые струны души.
1943 год. Корея. На маленьком оккупированном острове Чеджу живёт семья с двумя дочерьми. Шестнадцатилетняя Хана и ее девятилетняя сестра. Уже с первых страниц автор показывает нам просто невероятную историю сестринской любви. Ради того, чтобы ничего не случилось с сестрёнкой, Хана позволяет забрать себя японским солдатам... Если внешность заурядная, то дорога работать на заводы. А если нет, то участь красивых стать "женщиной для утешения".
2011 год. Южная Корея. Старая кореянка Эми вспоминает свою нелегкую жизнь и потерянную семью... И эти главы тоже наполнены ужасами и кошмарами призраков войны.
Такая трагичная история. От каждой страницы разрывалось сердце. Каждая смерть, каждое унижение заставляют безумно сопереживать. Это все происходило давно, но от этого не менее страшно. И не дай Бог такой страшной судьбы никому.
#книжный_марафон
#Йорки
#попики (одобрено Локи, обложка с девушкой)
#путешествие_во_времени
давно ее добавила в хотелки, но почему-то думала, что будет не очень. Начну на днях читать
@loki, на самом деле реально хорошая книга, я даже не ожидала. Мне до сих прям грустно от нее.
Фото Мэри Линн Брахт
- Книги (1)
- Рецензии (9)
- Цитаты (0)
- Читатели (37)
- Отзывы (0)
- Подборки (0)
Лучшие книги - Топ 100