Мой дядюшка Освальд
Описание
Эпизоды жизни привлекательного, но похотливого дяди Освальда, основанные на дневниках «самого большого блудника всех времен.» Жизнь брокера спермы полна неожиданностей даже для искушенного бонвивана,- Далю удалось создать свой самый «легкий» комический роман.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Была на 100% уверена, что в моем читательском анамнезе не найдется ни одной эротической книги, но ,проверив список прочитанного, обнаружила эту. Единственную в своем роде, так сказать. Наткнулась я на «Дядюшку Освальда» в библиотеке, не зная, чтобы ещё почитать вдруг увидела смутно знакомую фамилию автора. Серия интеллектуальный бестселлер и рассказчик, обещавший рассказать о своем талантливом дяде-аферисте сделали своё дело. Тогда я ещё не подозревала, что меня ждёт.
Начну с позитивного момента, Освальд действительно хорош, он разбирается в людской психологии и знает, как извлечь из этого выгоду для себя. Свое первое состояние он сколотил на продаже афродизиаков. Окровенено говоря, аферист и сам был не против употребления своего товара на пару с очередной дамой на одну ночь. Симпатии это к герою не прибавило, однако восхищение его наглостью и предпринимательскими способностями брало верх. Тем более я рассчитывала, что все последующие аферы будут менее щепетильны, увы, ожидания не оправдались.
Освальд придумал нечто более грандиозное…создать банк спермы известных людей, чтобы в будущем у каждой состоятельной дамы мог быть свой маленький Шоу или Ренуар. Смело, не правда ли? Само собой, согласие доноров для «вклада» необязательно у дядюшки свои методы.
И тут начинается ад. У меня только два варианта либо Роальд Даль очень хотел доказать, что может писать «по-взрослому», либо недолюбливал всех реальных личностей, которые встречаются в книге. Смешно тоже не получилось, было даже немного стыдно из-за того как некоторых персонажей выставили последними идиотами.
#флешмоб_Эротика
Как оказалось, Роальд Даль интересуется не только шоколадными фабриками, гигантскими персиками, стеклянными лифтами, телекинезирующими девочками-вундеркиндами и хитроумными мистерами Лисами. Взрослые интересы и желания его тоже посещают. Причем те желания, о которых в фильме "Трасса 60" замечательный О.Ж. Грант говорил, что они банальны и скучны. Естественно, речь о сексе и деньгах. Да, суть книги именно в них, а также в их переплетении: секс для денег, деньги для секса и тому подобное.
Итак, некий Освальд, которого автор подает как своего дядюшку, рассказывает как в начале 20 века сколотил миллионное состояние с помощью трех бизнес-планов. Все три основаны на вечном: на сексуальном влечении человеческого индивидуума. Первые два, к тому же, близко подобрались к такому энциклопедическому слову как "махинация". Параллельно семнадцатилетний Освальд бахвалится своими постельными победами, строго следуя единственному правилу: одна дама на один раз. А вот возраст, тип, национальность, раса, социальный статус, семейное положение, титулы и материальное положение женщины значения не имеют. Исключительно максимальная версия удовольствия. Что тут можно сказать? Если господин Распе при помощи своего барона Мюнхгаузена поведал миру о своих фантазиях в области охоты и быта, то господин Даль при помощи дядюшки Освальда рассказал нам о жажде любвеобильности. Столь же подробно и так же правдоподобно.
Почему оценка "пять". На самом деле, планировал поставить "тройку" этому "труду". Но за живой ум и знания психологии дядюшка заслужил дополнительные два балла.
Больше всего меня разочаровала форма повествования. Я привык к шуточной атмосфере книг этого писателя, тем более, что аннотация к книге содержала всего одну строчку: "Вниманию читателей предлагается роман «Мой дядюшка Освальд» классика английского черного юмора". КЛАССИКА ЮМОРА, пусть и черного! А смеяться после какого слова? "Лопата" в книге не упоминалась. Или то, что началось как пошлость, а закончилось как скабрезность нужно считать юмором? Единственный раз я ухмыльнулся, когда представил выражение лиц знаменитостей, если бы они прочитали это творение. Сомневаюсь, что Пруст, Бернард Шоу или Стравинский были в восторге от выставления себя в таком идиотском виде. Но и не обиделись бы, думаю: это же классика! английского! юмора!
Резюме: кесарю - кесарево. В смысле: Роальд Даль - детский писатель. Точка.