Рецензии на книгу Берлин и окрестности
Я не любитель малой прозы, но иногда между большими произведениями хочется чего-то не слишком внушительного по объему, не очень грузящего по содержанию, и в то же время не пустого. Эта книга оказалась как раз такой.
Йозеф Рот, как выяснилось, был не только писателем, но и успешным журналистом. Возможно, современникам он был больше знаком именно как автор статей и фельетонов, которые печатались в различных немецких изданиях. «Берлин и его окрестности» собрал такие очерки Рота в прекрасном переводе Михаила Рудницкого.
Из разноплановых зарисовок складывается вполне цельная картина Берлина 20-х, второй культурной столицы Европы наряду с Парижем. Наблюдательный глаз писателя, кажется, подмечает все, от повседневной жизни обывателей до градостроительных преобразований, новых веяний в архитектуре и искусстве и californication тогдашнего образца. Поразительно, как мало отличается Берлин 20-х от современности, и вместе с тем как четко ощущается в этих заметках время и место.
Мне очень понравился ироничный стиль писателя, свежесть восприятия, потрясающая способность замечать интересное в обыденном. Его этюды написаны ярко, остроумно и живо, в них чувствуется авторский почерк, и я думаю, читатели тогдашних газет немало радовались, находя в новом номере очередной маленький шедевр Йозефа Рота.
Конечно, что-то мне понравилось больше, что-то меньше, местами сатирическое описание новшеств напоминало скорее старческое брюзжание «а вот в на-а-аше время..», но все равно я получила удовольствие от чтения и местами от души посмеялась.
Наверное, теперь до «Марша Радецкого», который годами туда-сюда кочует в списке «хочу почитать», я все же доберусь.