Сестра четырех
Описание
В связи с нынешней пандемией на каждой стране, каждом городе и каждом деревенском клубе висит амбарный замок. Возникает дерзкая догадка: а, может, дело не в вирусе? Может, дело как раз-таки в замках? Время снимать замки – и время их развешивать. Может быть, глобализация достигла той степени, когда все ждут повода, чтобы закрыть дверь? Эти и другие вопросы решают четыре пациента инфекционной больницы имени Альбера Камю. Они еще не знают, что на этом пути их ждут большие открытия
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Евгений Водолазкин попробовал силы в драматургии, и выяснилось, что сил у него имеется с запасом на всё. Я понятия не имею, насколько моё предположение верно, но, мне кажется, он мог бы вчерне написать этот объём, скажем, дней за 10.
Пьеса, давшая название всему сборнику, по-моему, является одним из первых, а, может, и самым первым художественным произведением, эксплуатирующим тему коронавируса. Дело происходит, конечно, в больнице. Учитывая, что больница носит имя Альбера Камю, надеяться на что-то иное, нежели абсурд и фарс не приходится. Четверо действующих лиц, заболев, готовятся отдать души медсестре-смерти. Чтобы облегчить уход, они публично приносят покаяние и вспоминают моменты счастья. Кроме пары замечательно остроумных реплик, особо отметить мне нечего. Мне кажется, Евгений Германович просто поупражнялся в мастерстве. Или я ничего не понял.
Пьеса «Пародист» по манере наследует первой. Но под покрывалом фарса имеется чёткий детективный сюжет. Вообще, детектив состоящий только из прямой речи — это дистиллированный детектив. Несмотря на краткость, в нём есть все признаки жанра, самый классный из них, на мой вкус, это эффект обманутого ожидания. Диалоги пьесы очень хороши. Лёгкий налёт безумия, который обеспечивается всеми персонажами, но, в первую очередь, персонажем «Массажисткой», оттеняет самое главное в пьесе: узнать и понять другого трудно, а, кажется, и невозможно. Люди могут быть совсем не такими, какими мы их с уверенностью считаем на том основании, что живём рядом. Эта наша уверенность ни на чём не зиждется. Образы близких, которые мы составляем — это пародии на них настоящих.
Пьеса «Музей», не выбиваясь из заданной стилистики, единственная, где действующими лицами являются реально существовавшие фигуры. И жаль. Потому что, на мой взгляд, в этом произведении Вололазкин подхватил распространённый вирус глумления. Текст талантлив, как обычно, но глумлив. А это очень-очень плохо. В предисловии автор даже попробовал объяснить, что-де не поймите неправильно, просто такая художественная необходимость. Ладно, когда глумится бесталанная, гнилая, омерзительная ватага — грязная пена, у которой за душой, кроме грантовых или выклянченных у государства денег нет ничего. Но за Водолазкина обидно. Ближе к финалу текст обрёл трагическое звучание, и стало получше.
Пьеса «Микрополь» самая короткая и, как мне показалось, самая забавная. Формат древнегреческой комедии и соответствующие имена сосуществуют с проблематикой выборов и обманутых дольщиков. Как ни странно при таком раскладе, в первую очередь, в пьесе говорится о любви. За всей нелепостью происходящего, за аллитерациями, число которых снижает степень серьёзности до отрицательной величины, о любви Евгений Германович говорит со звенящим надрывом. Из четырёх пьес «Микрополь» понравилась мне больше всех.
Те, кто любит Водолазкина, с интересом эту книгу прочтут просто потому, что он — её автор. Но это не «Лавр» и даже не «Авиатор». Не стоит ждать от «Сестры...» откровений. Это просто баловство таланта от его избытка.