#Панталоныфракжилет: Что такое языковые заимствования и как они работают

2020

Описание

Что такое языковые заимствования? Эта тема, несомненно, волнует каждого из нас. Ее обсуждают в школе, в учебниках, в научной литературе и на интернет-форумах. Вместе с тем популярные экскурсы в область заимствований, выходящие в России, сводятся по большей части к теме иностранных слов в русском языке. А вот что такое заимствование вообще, по каким признакам мы его отличаем, почему оно возникает в языке, почему ему сопротивляются — книги об этом пока не было.

Этот пробел и попыталась восполнить филолог-англист Мария Елифёрова. Показывая, как взаимодействуют между собой языки и как складываются судьбы заимствований (речь идет не только о словах), автор, наряду с примерами из русской культуры, истории и литературы, обращается к французскому, немецкому, испанскому и более экзотическим языкам из самых разных уголков земного шара.

Эта информационно насыщенная и серьезная книга счастливо сочетает глубину научного анализа с доступным живым изложением, юмором и лояльностью по отношению к бунтарям и нарушителям норм и канонов.

9,5 (2 оценки)

Купить книгу #Панталоныфракжилет: Что такое языковые заимствования и как они работают, Мария Елиферова


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>Язык реализуется только в общении, а заимствования - признак того, что общение успешно работает.</p>
Добавила: lunatik_foxy
<p>...взаимообмен - признак того, что язык живет, развивается и служит для реального общения.</p>
Добавила: lunatik_foxy
<p>...синтаксическая калька распознается как калька только тогда, когда она явно нарушает нормы языка.</p>
Добавила: lunatik_foxy

С этой книгой читают:

написала рецензию31 января 2021 15:45
Оценка книге:
10/10
#Панталоныфракжилет: Что такое языковые заимствования и как они работаютМария Елиферова

#БК_2021 Книга, в названии которой есть глагол

Споры о чистоте родного языка и необходимости защиты его от влияния «ужасного Запада» не смолкают на протяжении нескольких сотен лет. Регулярно на его защиту встают известные персоны, считающие себя хранителями великого и могучего.

В книге М. Елиферовой достаточно наглядно показывается история развития языка как средства передачи информации и культурного обмена, отображается процесс устаревания одних слов и приход им на смену новых. Детально объясняется, почему нет ни смысла, ни возможности, ни целесообразности ограждать русский язык от включения в него модных иностранных словечек. Из книги, например, вы сможете узнать, какие «исконно русские» слова, пословицы и поговорки, и даже морфемы на самом деле были когда-то давно привнесены в речь, но настолько обрусели, что уже и не воспринимаются как что-то чуждое.

Своей книгой М. Елиферова пытается донести до читателя одну простую, но крайне важную мысль: язык является не просто способом коммуникации людей, но живым организмом, находящимся в постоянном развитии и расширении, в том числе благодаря взаимообмену с другими языками.

Приятного и полезного чтения.

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт