Рецензии на книгу Без дыхания
«Тем не менее, я взломал крышку своего гроба и выбрался наружу. Кругом было страшно сыро и уныло, и я изнывал от скуки. Чтобы развлечься, я принялся бродить между аккуратно расставленными рядами гробов. Стаскивая гробы на землю один за другим, я вскрывал их и предавался рассуждениям о заключенных в них бренных останках».
Мне кажется, у меня мозги сломались от этого рассказа. До этого как-то По читался проще и понятнее что ли, во всяком случае его «ужасы» уж точно. Этот рассказ – не ужасы, к сожалению; выбирала чисто по названию, но текст мне казался настолько абсурдным и бредовым, что действительно после прочтения хочется спросить «а что это вообще было?»
Из интернета узнала, что в своем письме к Джону Кеннеди 11 февраля 1836 г. По разъясняет, что этот рассказ был написан как сатирическая пародия на рассказы, печатавшиеся в журнале Блэквуда. Вот честно, после этой информации все стало хоть более-менее понятнее. Эта сатира, окей, хоть что-то прояснилось, ибо до этого я могла понять ровным счетом ни черта.
Литтлтон Бэрри наутро после свадьбы ссорится со своей женой, и в момент ссоры у него «захватывает дух», он уже не может сказать и слова. Кое-как приспособившись к своему новому состоянию, он направляется в город N, до которого ему так и не удается добраться, ведь по пути его вышвыривают из дилижанса, принимая его за труп. Замечательно, правда. А потом вообще в рассказе начинается какая-то непонятная мне ерунда.
Подводя итог, что это было и как это комментировать – я не знаю. Понравилось мне или нет – это тоже большой вопрос, потому что я просто не могу понять, что происходило в этом рассказе.
Вот что бывает, если с женщиной ругаться))