Книга Обрыв онлайн - страница 23



1

интимные ужины (фр.)

Вернуться

2

образ жизни (фр.)

Вернуться

3

грудь (фр.)

Вернуться

4

Кузина! (фр.)

Вернуться

5

племянником (фр.)

Вернуться

6

светскости (фр.)

Вернуться

7

возвышенным (фр.)

Вернуться

8

Здравствуйте, здравствуйте! (фр.)

Вернуться

9

не беспокойтесь (фр.)

Вернуться

10

Чего хочет женшина того хочет бог! (фр.)

Вернуться

11

малютка Нина (фр.)

Вернуться

12

Мой дорогой (фр.)

Вернуться

13

Увеселительная прогулка (фр.)

Вернуться

14

Сестрица! (фр.)

Вернуться

15

Полторы тысячи! (фр.)

Вернуться

16

братец (фр.)

Вернуться

17

Ну, тысячу рублей! (фр.)

Вернуться

18

благодарю (фр.)

Вернуться

19

Пусть убирается! (фр.)

Вернуться

20

тетушка (фр.)

Вернуться

21

вывод (фр.)

Вернуться

22

неравного брака! (фр.)

Вернуться

23

Нужно быть осмотрительнее в своих привязанностях! (фр.)

Вернуться

24

привязанности (фр.)

Вернуться

25

Вот оно, великое слово! (фр.)

Вернуться

26

грандиозная задача (фр.)

Вернуться

27

Да у вас в самом деле талант, сударь! (франц.)

Вернуться

28

человек щедрый, снисходительный (франц.)

Вернуться

29

граф, князь (франц.)

Вернуться

30

Шаг вперед, шаг налево, держитесь прямей, не гримасничайте… (фр.)

Вернуться

31

мадам Клери (фр.)

Вернуться

32

история, география, каллиграфия, орфография (фр.)

Вернуться

33

сердцееды (фр.)

Вернуться

34

мой дядя, князь Серж (фр.)

Вернуться

35

Господин де Керней (фр.)

Вернуться

36

Благовоспитан?… (фр.)

Вернуться

37

Да, вполне (фр.)

Вернуться

38

выздоравливающим (фр.)

Вернуться

39

музыкальные вечера и балы (фр.)

Вернуться

40

На сердце у меня было тяжело (фр.)

Вернуться

41

Прелестно, браво (фр.)

Вернуться

42

Значит, тут замешано чувство? (фр.)

Вернуться

43

князь Пьер, граф Серж (фр.)

Вернуться

44

выгоды ради (фр.)

Вернуться

45

предупредительность (фр.)

Вернуться

46

Катрин, мадам Базиль (фр.)

Вернуться

47

Довольно, кузен, довольно! (фр.)

Вернуться

48

О боже, боже! (фр.)

Вернуться

49

Я прошу вас о милости, кузен (фр.)

Вернуться

50

Оставьте меня! (фр.)

Вернуться

51

Моя милая… превосходный музыкант и любезнейший молодой человек (фр.)

Вернуться

52

Туда, туда! (нем.)

Вернуться

53

увлечением (фр.)

Вернуться

54

Фи, что за выражения! (фр.)

Вернуться

55

признание (фр.)

Вернуться

56

Честное слово (фр.)

Вернуться

57

скажите определеннее (фр.)

Вернуться

58

Словом, если б это была правда (фр.)

Вернуться

59

выскочка (фр.)

Вернуться

60

тетушки (фр.)

Вернуться

61

рыцарей наживы, проходимцев (фр.)

Вернуться

62

это благовоспитанный человек (фр.)

Вернуться

63

В добрый час! (фр.)

Вернуться

64

Добрый вечер! добрый вечер! (ит.)

Вернуться

65

«В полуночной тишине» (ит.)

Вернуться

66

«Мученики» (фр.)

Вернуться

67

«Очерки истории нового времени» (фр.)

Вернуться

68

рождаются (лат.)

Вернуться



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт