Книга Гнев ангелов онлайн - страница 8



Глава 8

– Ваше имя?

– Абрахам Уилсон.

– Не могли бы вы говорить погромче?

– Абрахам Уилсон.

– Мистер Уилсон, вы убили Раймонда Торпа?

– Да.

– Вы можете рассказать суду, почему вы это сделали?

– Он хотел меня убить.

– Раймонд Торп гораздо меньше вас. Неужели вы полагали, что ему это удалось бы?

– У него в руке был тесак, который делал его чертовски высоким и сильным.

Дженнифер вытащила из ящика два предмета: тесак и металлические щипцы. Она показала ему тесак.

– Этим тесаком угрожал вам Раймонд Торп?

– Протест! Обвиняемый не может знать...

– Я перефразирую вопрос. Был ли этот тесак похож на то оружие, которым угрожал вам Раймонд Торп?

– Да.

– А эти щипцы?

– Да.

– У вас случались раньше стычки с Раймондом Торпом?

– Да.

– Спасибо.

Дженнифер повернулась к Роберту Ди Сильве:

– Ваша очередь.

Роберт Ди Сильва встал и медленно подошел к свидетельскому месту.

– Мистер Уилсон, вам ведь случалось убивать и раньше, не так ли? Я имею в виду, что это не первое ваше убийство.

– Я совершил ошибку и теперь расплачиваюсь за это. Я...

– Избавьте нас от ваших покаяний. Отвечайте – да или нет.

– Да.

– Стало быть, человеческая жизнь не имеет для вас большой ценности?

– Это не так. Я...

– Вы считаете, что, совершив два убийства, вы цените человеческую жизнь? Сколько же человек вам надо убить, чтобы не ценить ее? Пять? Десять? Двадцать?

Он готовил Абрахаму Уилсону ловушку, а тот шел в нее. Уилсон сжал зубы, в глазах у него вспыхнула ярость.

– Я убил только двух человек.

– Только? Вы убили только двух человек? – Окружной прокурор покачал головой в притворном ужасе. Он подошел ближе и посмотрел на подсудимого в упор. – Готов поспорить, что вам нравится упиваться своей властью и силой. Наверное, вы чувствуете себя Господом Богом. Захотел – лишил жизни одного, захотел – другого...

Абрахам Уилсон вскочил, выпрямившись во весь рост:

– Ах ты сукин сын!

«Нет, – мысленно взмолилась Дженнифер, – только не это!»

– Сядьте, – приказал ему Ди Сильва. – Очевидно, вы точно так же потеряли над собой контроль, когда убили Раймонда Торпа.

– Торп хотел меня убить!

– Вот этим? – Ди Сильва взял тесак и клещи в руки. – Я уверен, что вы легко могли бы отнять у него нож. – Он подкинул на руке щипцы. – Или вы этого боялись? – Он повернулся к присяжным, презрительно держа щипцы двумя пальцами. – Не похоже на смертоносное оружие. Даже если бы он ударил вас ими по голове, кроме шишки ничего бы не было. Для чего, кстати, используются такие щипцы, мистер Уилсон?

– Чтобы вырывать яйца, – тихо произнес Абрахам Уилсон.

* * *

Прошло уже восемь часов с тех пор, как присяжные удалились на совещание.

Роберт Ди Сильва и его помощники ушли из зала заседания, чтобы отдохнуть, но Дженнифер не могла сдвинуться с места.

Когда присяжные по одному стали заходить в совещательную комнату, Кен Бэйли подошел к Дженнифер:

– Пойдем выпьем кофе.

– Вряд ли я смогу...

Она осталась в зале, где сидела, боясь пошевелиться, не видя и не слыша, что происходит вокруг. Вот все и кончилось. Она старалась, как могла. Она закрыла глаза и попыталась произнести молитву, но страх мешал ей сосредоточиться. У нее было такое чувство, что вместе с Абрахамом Уилсоном к смерти приговорят и ее.

* * *

Когда присяжные с хмурыми лицами возвратились в зал, сердце Дженнифер бешено забилось. Она поняла, что они вынесли смертный приговор. Из-за нее казнят человека. Ей не следовало браться за это дело. Она была просто сумасшедшей, если думала, что может выиграть дело у такого опытнейшего юриста, как Ди Сильва. Ей хотелось подбежать к присяжным прежде, чем они вынесут свой вердикт, и сказать им: «Подождите! Это несправедливо! Пусть Абрахама Уилсона защищает другой адвокат, лучший, чем я».

Слишком поздно. Дженнифер украдкой посмотрела на Абрахама Уилсона. Он был похож на каменную статую. Злоба, исходившая от него раньше, уступила место отчаянию. Ей хотелось успокоить его, но она не могла найти подходящих слов.

Судья Уолдман обратился к присяжным:

– Дамы и господа, вы приняли решение?

– Да, ваша честь.

Судья кивнул секретарю суда. Тот подошел к присяжным, взял у них листок бумаги и передал его судье. Дженнифер чувствовала, как отчаянно забилось ее сердце. У нее перехватило дыхание. Ей хотелось задержать это мгновение, остановить время до того, как будет зачитан приговор. Судья Уолдман поднял глаза и медленно обвел взглядом зал. Он посмотрел на присяжных, на Роберта Ди Сильву, на Дженнифер и на Абрахама Уилсона.

– Ответчик, встаньте, пожалуйста.

Абрахам Уилсон устало поднялся на ноги. Его движения были медленными, как будто силы оставили его.

Посмотрев на листок бумаги, судья Уолдман произнес:

– Вердикт присяжных гласит, что Абрахама Уилсона следует считать невиновным.

В зале начали вставать с мест, и последние слова судьи потонули в гуле голосов. Дженнифер окаменела, она не могла поверить своим ушам. Не в силах вымолвить ни слова, она повернулась к Абрахаму Уилсону. Некоторое время он смотрел на нее своими маленькими глазками, затем его лицо расплылось в улыбке. Он обхватил ее своими ручищами, и Дженнифер чувствовала, что сейчас расплачется.

Газетчики обступили Дженнифер, засыпая ее вопросами.

– Что вы чувствуете, победив окружного прокурора?

– Вы были заранее уверены в победе?

– Что бы вы предприняли, если бы Уилсона отправили на электрический стул?

Дженнифер лишь молча покачала головой в ответ. Ей не хотелось разговаривать с ними. Они пришли сюда на спектакль, полюбоваться, как человека лишат права на жизнь. Если бы присяжные вынесли другой вердикт... Ей не хотелось даже думать об этом. Дженнифер принялась складывать бумаги в портфель.

К ней подошел секретарь суда:

– Судья Уолдман просит, чтобы вы прошли в его кабинет, мисс Паркер.

Она совсем забыла, что ее должны наказать за неуважение к суду, но теперь это было не важно. Самое главное – она спасла жизнь Абрахаму Уилсону.

Дженнифер посмотрела на стол обвинения. Окружной прокурор Ди Сильва запихивал бумаги в атташе-кейс, рыча на своих помощников. Он поднял голову, и их глаза встретились. Его взгляд был красноречивее всяких слов.

* * *

Судья Лоренс Уолдман сидел за столом, когда Дженнифер вошла в его кабинет.

– Садитесь, мисс Паркер, – коротко сказал он.

Дженнифер села.

– Я никому не позволю превращать суд в цирковое представление.

Дженнифер покраснела:

– Я просто споткнулась. Просто невозможно...

Судья Уолдман остановил ее жестом руки:

– Не надо, ради Бога.

Дженнифер сжала губы.

– Я также не терплю наглости.

Дженнифер устало смотрела на него, не говоря ни слова.

– Сегодня вы перешли все границы дозволенного. Я понимаю, что вы стремились спасти человеческую жизнь. Поэтому я принял решение не наказывать вас за неуважение к суду.

– Спасибо, ваша честь, – с трудом произнесла Дженнифер.

С бесстрастным лицом судья Уолдман продолжал:

– Почти всегда, когда выносится приговор, я знаю, свершилось правосудие или нет. Сейчас у меня такой уверенности нет.

Дженнифер ждала, что он скажет что-нибудь еще.

– Это все, мисс Паркер.

* * *

В тот день телевизионные выпуски новостей и первые страницы вечерних выпусков газет снова были посвящены Дженнифер Паркер, только на этот раз она была героиней. Ее называли Давидом, поразившим могучего Голиафа. Во всех газетах были фотографии Дженнифер, Ди Сильвы и Абрахама Уилсона. Дженнифер жадно читала посвященные ей статьи, наслаждаясь каждым словом. Приятно чувствовать вкус победы после стольких лишений.

Кен Бэйли пригласил ее отпраздновать это событие в «Лучо», где ее узнали метрдотель и многие посетители. Незнакомые люди называли ее по имени и поздравляли. Невероятно!

– Как ты себя чувствуешь в роли знаменитости? – ухмыльнулся Кен.

– Нет слов.

Кто-то послал им бутылку вина.

– Мне и пить-то не надо, – призналась Дженнифер, – у меня такое чувство, что я и так пьяная.

Но она выпила три бокала вина, обсуждая с Кеном закончившийся суд.

– Я так боялась. Ты знаешь, что это такое – держать в своих руках чужую жизнь? Ответственность, как у Бога. Разве может что-нибудь быть страшнее, чем это? Я имею в виду, что я приехала из Келсо... Слушай, Кен, может, закажем еще бутылку вина?

– Все, что ты захочешь.

Кен заказал шикарный ужин, но от возбуждения Дженнифер не могла есть.

– Ты знаешь, что мне сказал Абрахам Уилсон во время нашей первой встречи? «Влезь в мою шкуру, а я – в твою. Тогда мы и поговорим о ненависти». Кен, я была сегодня в его шкуре. И знаешь что? Мне казалось, что присяжные судят меня. Я чувствовала, будто меня собираются казнить. Я люблю Абрахама Уилсона. Давай закажем еще вина.

– Ты ведь ничего не съела.

– Я хочу выпить.

Нахмурившись, Кен смотрел, как она наполнила и опустошила свой бокал.

– Эй, полегче!

Она беззаботно помахала рукой.

– Калифорнийское вино – как вода. – Она отпила глоток. – Ты – мой лучший друг. Знаешь, кто мне не лучший друг? Великий Роберт Ди Сильва?

– Ди Сильва?

– Ага. Он меня ненавидит. Ты видел сегодня его лицо? О! Он был в бешенстве. Он сказал, что собирается убрать меня с дороги. Но ведь не убрал?

– Нет...

– Ты знаешь, что я думаю? Ты знаешь, что я действительно думаю?

– Я...

– Ди Сильва полагает, что он по сравнению со мной – пигмей.

– Ты хотела сказать наоборот.

– Спасибо, Кен. Я всегда могу рассчитывать на тебя. Давай закажем еще одну бутылку вина.

– Может, тебе достаточно?

– У пигмеев большая жажда. – Дженнифер хихикнула. – Я тебе говорила, что люблю Абрахама Уилсона? Он самый красивый человек на свете. Я посмотрела ему в глаза, Кен, и увидела, что он прекрасен! Ты когда-нибудь смотрел в глаза Ди Сильвы? О! Они холодные как лед! Как айсберг. Он вообще-то не такой уж и плохой человек. Я говорила тебе про пигмея?

– Да.

– Я люблю пигмеев. Я всех люблю. А знаешь почему, Кен? Потому что Абрахам Уилсон остался в живых. Он жив. Давай закажем бутылку вина и отпразднуем...

* * *

Было два часа ночи, когда Кен привел Дженнифер домой. Он выбился из сил, таща ее на третий этаж. Теперь он стоял, тяжело дыша.

– Наверное, это у меня от вина, – сказал он.

Дженнифер с сочувствием посмотрела на него.

– Нечего пить, если не умеешь.

И она отключилась.

Ее разбудил пронзительный телефонный звонок. Она потянулась за трубкой, но это движение отозвалось нестерпимой болью во всем теле.

– Алло...

– Дженнифер? Это Кен.

– Привет, Кен...

– У тебя все в порядке?

Она поразмыслила:

– Не думаю. Сколько времени?

– Полдень. Приходи скорее, тут такое творится!

– Кен... Я умираю.

– Слушай меня внимательно. Встань с постели – медленно – и проглоти две таблетки аспирина. Прими холодный душ, выпей кофе, и ты выживешь.

* * *

Когда через час Дженнифер пришла в контору, она чувствовала себя лучше. «Не хорошо, – подумала Дженнифер, – но лучше».

Когда она вошла, оба телефона звонили не переставая.

– Это тебе звонят, – усмехнулся Кен. – Ни на секунду не останавливаются. Тебе нужна секретарша-телефонистка.

Ей звонили из газет и журналов, с радио и телевидения. За один день она стала знаменитостью. Были и другие звонки, о которых раньше она могла только мечтать. Представители крупных фирм, которые раньше и слышать о ней не хотели, спрашивали, когда ей удобно будет с ними встретиться.

* * *

В своем кабинете Роберт Ди Сильва кричал на своего первого помощника:

– Я хочу, чтобы ты подготовил мне личное досье на Дженнифер Паркер. Сообщай мне о всех ее клиентах. Ясно?

– Да, сэр.

– За работу!



Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт