Мастер игры в го
Описание
Ясунари Кавабата - один из крупнейших японских писателей, чье творчество отмечено множеством престижных наград, а также Нобелевской премией по литературе.
Кавабата считал "Мастер игры в го" своим лучшим произведением. Сюжет основан на реальных событиях и посвящён событиям 1938 года, когда известный мастер («мэйдзин») игры го Сюсаи Хонъимбо сыграл длительную «Прощальную партию» против многообещающего игрока Китани Минору. Та партия, затянувшаяся почти на шесть месяцев, стала последней в карьере мэйдзина Сюсаи, который умер менее чем через год.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Игра и жизнь - единое целое!
Удивительное произведение, с довольно красивым слогом, о необычной для не азиата игре - го. Кажется, что это просто игра, пусть и со спортивным интересом, но в Японии это больше, чем интеллектуальное развлечение. Данная игра может длиться несколько месяцев и за ней следит вся страна. Неудивительно, что мастера игры в го - это известные, почитаемые люди.
В книге приводится рассказ о старом мастере и его молодом сопернике. Мастер, хоть и признан, богат, но кроме жены у него никого нет, а еще он серьезно болен. Молодой игрок, Отакэ, окружен детьми и учениками, он здоров и счастлив. Но для каждого го - это целый мир, их взгляд на жизнь, их особая философия.
Особо остра привязка к игре у старого мастера, Сюсаи Хонинобо, когда свой внезапный проигрыш ( и нет это не спойлер, об этом говорится с первых страниц в книге), он воспринимает как окончание своего жизненного пути.
Со стороны Сюсаи мы видим некую грусть, воспринимая о прошлом, а со стороны Отакэ показана надежда на будущее, некий активный импульс.
О схожести и отличии персонажей, пишет главный герой книги - журналист, который присутствовал при последней игре великого мастера.
Книга интересна, слог завораживает, а два мастера, прекрасно олицетворяют собой две эпохи, которые, однако, восхищаются одной игрой. Определенно, стоит познакомиться с данным произведением.
Го - это логическая настольная игра, наподобие шахмат. Именно этим и привлекла книга. Мне нравится аура окружающая шахматы, восхищают люди, умеющие стратегически думать и я немного завидую тем, кто имеет выдержку сидеть и обдумывать каждый ход часами. Я вот так не могу, мне надо здесь и прямо сейчас. А тут игра в Го, где партия длится не часы, а порой даже месяцы. Сама игра мне не знакома, но после книги теперь хочу научиться.
Прочитала несколько предыдущих рецензий и хочу сказать, что ошибочно считать, что у книги нет сюжета. Чем вам не сюжет история одной партии, длящейся в несколько недель? Благодаря этой игре, мы узнаем традиции, правила и этикет, из которых складывается жизнь людей, приверженных этой игре. Потому что для них это не просто игра, это образ жизни с чётко установленным регламентом.
И вот все вроде заманчиво и интересно для меня звучит. Но мне было скучно читать. Может из-за того, что я не могу так долго ждать, как игроки в Го. Может из-за того, что сама история шла со стороны. Я бы с большим удовольствием прочитала размышления самого Мастера. А может просто потому, что сроки Академии поджимают и мне нужно было кровь из носа прочитать эту книгу за ночь, а я так хотела спать после трудогого дня ....
#С1_4курс (Япония)
Водопад Шираито и гора Фудзи
Ещё раз убедилась, что японцы могут сделать искусство из всего! Игра в го - это не игра, это целое искусство, традиция и таинственный мир. Не думала я, что буду с таким интересом следить за игрой, о которой я раньше не слышала. И что меня так захватит книга почти без сюжета. Ведь весь сюжет - это неторопливое повествование одного матча. Только игра и наблюдения за героями. В этом и всё очарование книги.
Я поражаюсь спокойствию игроков. Как можно просто сидеть и ждать, как можно играть 2, 3, 4 месяца каждый день по 6-7 часов! Я бы не смогла спокойно сидеть и ждать, пока мой соперник думает над ходом 2 часа. Я бы елозила на стуле, спрашивала его «Ну как там? Придумал ход? А ещё долго?», начинала бы нервно стучать пальчиками по столу, чтобы соперник быстрее придумал, куда поставить ему свой камушек. Но в Го есть свой этикет:
- спокойствие игроков, сдержанность;
- за игрой можно только пить, для обеда есть отдельное время;
- нельзя шуметь, пока второй игрок думает над ходом;
Из книги вы узнаете не только про Го, но и про другие игры. Как я обрадовалась, когда увидела хотя бы одно знакомое название игры - Маджонг! Я играла в неё в школе, и даже устанавливала свои личные рекорды. Ну и если вам хочется почитать ещё книги про Го, то это знаменитые романы Шибуми и Играющая в го.
Ну и немного про Го.
Это одна из самых распространённых игр в мире. В среднем на 222 жителя планеты приходится один игрок в го! Между прочим, в России даже есть чемпионы по игре в Го! Как в неё играть? Два игрока, одна доска, много чёрных и белых камушков. Цель - захватить территорию, огораживая её камнями своего цвета. У кого территории больше, тот и победил (ну ещё там очки считаются и время затраченное, кому интересно почитайте, а то если я буду все правила расписывать, моя рецензия вызовет возмущение «что за простыня тут на 8 страниц!»)
Ещё до старта #флешмоб_Япония @liu, невероятно заинтересовала меня своей рецензией на эту замечательную книгу! Более того, после прочтения Играющая в го мне на столько в душу запала эта игра, что обойти творение Ясунари Кавабата было бы противозаконно.
Открыв книгу становится понятно, что повествование ведется от лица журналиста, поэтому вся история последнего матча в го мастера Сюсая Хонинобо XXI показана нам в форме репортажа, ежедневных хроник и отчетов с места игры. Порой события лишаются последовательности, а автор уводит нас в глубины искусства игры в го, а потом внезапно возвращает в реальность. В самом начале Кавабата раскрывает исход матча, но от этого интерес не угасает, потому что ценность этой истории не в результате, а в самом процессе.
Игра в го завораживает, удивляет, поражает своей гармонией и сложностью. Перед тем, как сесть за эту книгу, я прочитала все правила игры и окончательно в неё влюбилась. Автор так искусно описывает ход матча, так безупречно раскрывает эмоции и мысли игроков, так умело обращает внимание читателя на крошечные детали. Я искренне восхищалась как и самим мастером, так и его соперником. В развитии их отношений Кавабата показывает характеры, присущие лишь японцам. Гармония в сочетании с непреклонным боевым духом.
Помимо описания самой игры и её участников, автор погружает тебя в атмосферу японского контрастного лета, где дожди чередуются с лучами солнца. Он угощает читателя японскими блюдами (Сукияки) и знакомит его с национальными праздниками (Сэцубун). Он учит читателя определять возраст по восточноазиатскому счёту. Но самое главное, он неоднократно упоминает о любви японцев к невероятному количеству настольных игр, таких как - Сёги, Рэндзю, Гомоку, Маджонг. Потому что, "игра для японца выходит за пределы понятий "игра", "соревнование", "развлечение" — она становится искусством, в ней чувствуется тайна и благородство старины".
Поэтому советую читать эту книгу всем, кто любит искусство и имеет страсть к гармонии. Особенно советую её @diachenko, в этой книге как раз есть то, чего не хватило Играющей в го.
"Завидую тем, кто играет в го. Ведь игра в го, если считать ее бесполезным пустяком, бесполезна, как ничто другое, если же высоко ценить ее, то по ценности ничто с ней не сравнится".
Наоки Сандзюго
Так же как настоящие игроки в го вкладывают смысл в каждый свой ход, Ясунари Кавабата вложил глубокий смысл в каждое своё слово. В каждой фразе столько значений и мыслей, что я чувствую, что понять всё с первого раза и вообще когда-либо мне не удастся. Это совсем другой мир, другой образ мышления и восприятия жизни, он озадачивает и очаровывает.
Язык - лаконичен, но в то же время он удивительно поэтичен в своей лаконичности. К чтению этого особого романа нужно подготовиться, мне пришлось начинать 2 раза, чтобы поймать нужное настроение, чтобы получить удовольствие, а не страдать от как будто бы застывшего и колеблющегося повествования.
Мастер игры в го - по-другому "Мэйдзин". Роман посвящён прощальной партии непревзойдённого мастера Сюсая Хонинобо и основан на реальных событиях. И всё в этой книге - прощание. Атмосфера грустная, но не с драматическим оттенком, а с философским.
Рассказ ведёт журналист, и он описывает всю партию от начала до конца - кропотливо, досконально, неспешно и со всевозможными отступлениями, которые вплетаются весьма органично.
Повествуется о самой истории игры го - игре небожителей, пришедшей из Китая в Японию, и расцветшей там во всей красе. Это не просто
логическая настольная игра, это многовековая традиция, это целая философия, особое мировоззрение, искусство со своими шедеврами, образ жизни.
Несмотря на незнание правил и отсутствие опыта в игре, наблюдать за подробностями партии было очень интересно. Прописан был практически каждый ход, а сама игра тянулась полгода! Порой один ход мог длится несколько часов к ряду. И мы наблюдаем за каждой эмоцией мастера и его оппонента. Важно каждое движение, вздох, взгляд, через них раскрываются характеры игроков, а между делом говорится о их жизненном пути, о семейном положении и принципах, о каких-то поступках, достижениях.
Часто внимание заостряется на каких-то вроде бы очень незначительных вещах, например, на длинном волоске на брови мастера - обманчивом символе долголетия, на условиях в гостиницах, помещениях, погоде, еде и хождении в туалет. Описывается, что делают игроки и зрители в перерывах между играми, как они играют в другие настольные игры: маджонг, бильярд, рэндзю, гомоку, сёги, нинуки. Такие бытовые детали соседствуют с философствованием и непростыми вопросами и размышлениями. А ещё непрерывно и постоянно говорится о том, как эта партия высасывала жизнь из мастера, прекрасный пример того, каких жертв требует искусство.
Изначально нет никакой интриги, нет чего-то, что не было бы известно с самого начала, нет великих открытий, но после прочтения возникает ощущение, что это было откровение, что что-то изменилось, что ты понял не всё, но что-то важное уловилось и осталось в мыслях.