Страницы← предыдущаяследующая →
Паралингвистику называют языком голоса. Наряду с выражением лица и глаз паралингвистика является наиболее информативным источником сведений о нашем настроении и реальных чувствах по отношению к окружающим. Не случайно существует поговорка: «Не так важно, что сказано, важно – как сказано».
«Язык голоса» использует такие «слова», как громкость, высота голоса, четкость артикуляции, «качество» голоса (с хрипотцой, ясный, гнусавый, гортанный, густой), скорость речи, ритм (быстрый, где слова перетекают друг в друга, и размеренный). Другими важными элементами паралингвистики являются вздохи, покашливания (для прочистки горла), фырканье, смешки, хихиканье, хмыканье, стоны, охи, ахи, заикания, паузы, акцентовки.
Информативность паравербалики отчетливо проявляется, когда вы слышите речь или разговор, но из-за удаленности или препятствий не можете различить смысла отдельных слов. Слова, что называется, сливаются.
Однако даже в случае, когда смысл неясен, вы почти всегда можете сказать, кто говорит: мужчина или женщина, маленький или крупный мужчина, русский или говорящий на русском языке иностранец, молодой или пожилой человек, полный человек (одышка) или худой и т. д.
Темп речи также свидетельствует о темпераменте человека. Люди с быстрым темпом речи, как правило, холерического склада, способные быстро принимать решения, что, кстати, является хорошей подсказкой во время ведения переговоров. Человеку флегматичного склада, с медленной речью, степенными движениями обычно трудно принимать решения сразу. При проведении деловых переговоров с таким человеком не стоит настаивать на быстром принятии решения. В таких случаях целесообразно предложить повторную встречу. Однако если человек энергичен, имеет быструю размашистую походку и быстрый темп речи, надо быть готовым к тому, что вопрос может решиться достаточно быстро.
Голос – это мощный инструмент влияния. Самыми заметными постороннему уху «невербальными» характеристиками голоса являются его громкость, темп, ритм, чистота произношения, чуть менее заметны диапазон, тембр, интонации.
Звучание и сила голоса зависят в первую очередь от того, правильно ли человек дышит. Певцы, эстрадные артисты и публичные ораторы, для которых эти два параметра очень важны, уделяют особое внимание развитию так называемого фонационного типа дыхания – когда на вдохе и выдохе активно задействована мышечная мембрана (диафрагма), отделяющая грудную полость от брюшной. Когда диафрагма работает, то воздухом равномерно заполняется весь объем легких и на выдохе сила звука значительно возрастает. Если при этом у человека не зажато горло, то звук получается не только громкий, но и чистый, музыкальный.
Громкий голос, командный тон – это проявление показного типа поведения. Он свойственен людям властным, привыкшим к самолюбованию, позерству, старающимся показаться умными и хорошими управленцами. У такого человека, как правило, поверхностный взгляд, идущий поверх голов, и характерные энергичные жесты рукой с отставленным большим пальцем, идущие от себя: пройдите, возьмите, сделайте и т. д.
Информацию о свойствах и характерных чертах человека, содержащуюся в его устной речи, условно делят на смысловую и личностную. Первая это совокупность сведений, имеющихся в устном сообщении. Она обычно свидетельствует об общем развитии говорящего, его взглядах, наличии у него определенных, в том числе профессиональных, познаний, а также о знании им событий, фактов или обстоятельств, известных лишь узкому кругу лиц.
Личностная информация более ценна. Она – речевое выражение содержания и структуры устного высказывания, отражающее стиль, лексику, грамматический строй и логику последнего, то есть те признаки, которые позволяют судить о физическом, психологическом и социальном образе личности, его половозрастных и конституционных характеристиках, анатомических особенностях речеобразующего тракта. Личностная информация отражает также черты характера, образование, интеллект, диалектные особенности, складывающиеся в зависимости от географического района формирования речи, что позволяет диагностировать особенности личности говорящего. Так, о половой принадлежности могут свидетельствовать слова категорий рода (мой-моя, получил-получила, рад-рада и т. д.). Кроме того, в разговоре женщины более эмоциональны, они чаще употребляют экспрессивно окрашенную лексику вроде «ужас», «стыд», «шок» и т. д. Мужчины же выражают свои эмоции, прибегая к иронии, грубым и даже бранным словам. Половую принадлежность говорившего можно определить и на основе анализа диапазона голоса по высоте основного тона и по тембру. Различия здесь обусловлены менее развитой брюшной и грудной мускулатурой, меньшим объемом легких и меньшей длиной голосовых связок у женщин.
Сведения о примерном возрасте говорившего можно почерпнуть из автобиографических упоминаний, малоизвестных сообщений или обстоятельств, которые имели место в прошлом, по использованию вышедших из активного употребления слов (оборотов) или новейших словечек и выражений. О молодом возрасте говорящего может свидетельствовать категоричность суждений по самым разным вопросам. Пожилые люди в большей степени проявляют осторожность в высказываниях, имеют склонность давать советы и поучать собеседников.
Об образовании и степени культуры человека можно судить исходя из использованного им словарного запаса, полноты и детализации выражения мысли, речевых приемов, наличия в устной речи характерных лексических признаков, а также произношения.
Лексические признаки устной речи это совокупность слов, выражений и оборотов, употребляемых для изложения своих мыслей. Так, литературность устной речи, наличие профессиональных и технических терминов указывают на образование и степень культуры человека. Лица, обладающие богатым словарным запасом, как правило, выражают свои мысли емкими по значению и наиболее близкими к конкретной ситуации словами. Люди с бедным словарным запасом ограничиваются повторением одних и тех же слов, отличающихся недостаточными выразительностью и последовательностью, и довольно примитивных.
Шепелявость отсутствие правильной артикуляции при произнесении звуков «с» и «з» чаще всего являются следствием дефекта в строении челюстей и зубов или недостатка слуха, который не позволяет человеку контролировать собственную речь. Гнусавость патологическое изменение тембра голоса и искаженное произнесение звуков речи обычно обусловлены дефектами небно-глоточного затвора, искривлением носовой перегородки или образованием в носу полипов.
Парез – это заболевание, при котором ослабляются двигательные функции речевого аппарата. При нём затрудняется артикуляция отдельных звуков, в которой активную роль играет язык: «ч», «р», «ш», «ж» и др. Афазия – это заболевание некоторых участков головного мозга, влекущее расстройство речи. При афазии может разрушаться сама структура слова, затруднен переход от одного слога к другому и очень заметны такие признаки, как ограниченный применяемый в разговоре запас слов, медленный темп речи, частые паузы, особенно четко проявляющиеся при волнении.
Связь между устной речью и физическими характеристиками человека отражает зависимость речеобразующего аппарата и речевой деятельности от анатомии и физиологии.
Замечено, что люди с низким голосом имеют более высокий рост и объем грудной клетки. Так, обладатели тенора имеют рост порядка 166 см, баритона около 174 см, а баса почти 178 см.
В речи довольно часто наблюдаются особенности диалекта, который отражает речевую специфику определенной местности. Причём, даже человек, владеющий литературным языком, в состоянии стресса или эмоционального возбуждения проявляет признаки диалекта, характерного для местности, где он учился говорить или долго проживал.
Термином «диалект» (от греч. dialektos разговор, говор) обозначаются местные речевые особенности языка, распространенного на большой территории. Диалекты различаются тем резче, чем дальше друг от друга находятся носители языка, в то время как в речи жителей смежных районов наблюдаются общие признаки бытующих там диалектов.
Диалектные особенности говорящего включают лексический фонд (слова, фразы), грамматические формы (склонения, спряжения, сочетания слов, фонетический строй и др.), а также просодические признаки (интонация, ударение, темп речи, акцент).
Территориальные диалекты разграничиваются местом их распространения. В одном районе или городе не может быть больше одного территориального диалекта. Особенности конкретного территориального диалекта наиболее ярко выражаются в лексическом фонде. Определенные слова одного диалекта не встречаются в других, в различных диалектах одинаковые слова употребляются в разном значении. Особенности территориальных диалектов проявляются также в лексике и фразеологии, грамматических формах и просодических признаках речи.
Особое значение имеет интонация, включающая совокупность следующих элементов: мелодику – т. е. изменение основного тона голоса, паузы между словами и фразами, интенсивность произнесения отдельных слов в речевом потоке, темп речи и тембр голоса.
По этим признакам различают более двадцати видов интонации – это, например, интонация выражающая вопрос, восторг, удивление, призыв, страх, отвращение, гнев, радость, отрицание, подтверждение и т. д. Все эти виды интонации имеют в диалектах отклонения от неких признанных норм, что в основном обусловлено характерными особенностями мелодики того или иного диалекта и своеобразием акцента, с которым произносятся некоторые слова и фразы. Например, если в неударных слогах звучит «о» вместо «а» (не «Масква», а «Москва»), то детство говорящего прошло на Урале, в Сибири или в северных районах России. Наиболее устойчиво территориальные диалектные особенности проявляются у людей старшего поколения, безвыездно живущих в одной местности, причем у женщин они заметнее, чем у мужчин.
При определении профессии и других социальных характеристик человека основное значение имеют лексические признаки, фразеологические особенности устной речи и ее содержание, характеризующие ту или иную социальную группу людей.
При анализе лексических признаков и фразеологических особенностей устной речи необходимо учитывать, что производственные отношения, любые области знаний или деятельности человека характеризуются трудовыми процессами, определенными орудиями производства, взаимоотношениями людей, производственными и бытовыми условиями. Поэтому в любой области человеческой деятельности есть словарный запас, который постепенно накапливается и видоизменяется. Так формируется своеобразная терминология, которая и обусловливает лексический состав (характерные слова и выражения) и фразеологические особенности речи людей одной профессии или одного рода занятий.
Социальные диалекты не обособлены территориально, поэтому в одной местности их может быть несколько. К разновидностям социального диалекта относятся профессионализмы и жаргон или арготизмы (арго засекреченный). Профессионализмы – это слова или обороты речи, свойственные лицам, объединенным по роду профессиональной деятельности.
Присутствие в речи профессионализмов свидетельствует о лексических привычках говорившего, однако не всегда указывает на его принадлежность к соответствующей профессии, ибо может быть обусловлено его широким кругозором.
Жаргон в прямом смысле этого слова представляет собой условный язык воров, мошенников, рэкетиров, проституток, наркоманов и других социальных групп населения. Жаргонная лексика создается путем искусственного изменения существующих слов или их употребления со своеобразным значением, чтобы разговор был понятен только для лиц определенного круга.
Жаргонные слова и выражения получили в последнее время весьма широкое распространение среди населения, особенно в молодежной среде.
Суждение о национальной принадлежности человека. Родной язык говорившего устанавливают по акценту, то есть особенностям произношения, свойственным говорящему не на своем родном языке. Так, белорусы, говорящие по-русски, вместо звука «я» нередко употребляют звук «а», (трапка, зарадка и т. п.), а казахи часто говорят «бапли» или «вапли» вместо «вафли», «быль» или «биль» вместо «был».
О национальной принадлежности человека можно судить на основе анализа интонаций. Интонация это манера повышения или понижения тона голоса при произношении, отражающая какие-либо чувства говорящего. Посредством интонации регулируются сила звука и его мелодика, локализация и общая длительность пауз внутри фраз в потоке разговорной речи. Интонация конкретизирует манеру высказывания, придает ему определенную звуковую окраску, отражает особенности говора.
Любой национальный язык и каждый его диалект имеют свои интонационные особенности. Например, для русского языка свойственно некоторое повышение голоса в начале фразы, более или менее ровная по тону середина, значительное повышение голоса в конце повествовательной фразы и его легкое повышение в конце вопросительных фраз. Характерной чертой устной речи людей, не владеющих в совершенстве русским языком, являются интонационные особенности их родного языка, ошибочное построение фраз, неверные согласования. Одним из признаков определения национальной принадлежности человека является неправильное употребление слов и выражений, заимствованных из какого-либо другого, чаще иностранного языка.
Невольное и практически незаметное для уха самого говорящего употребление «мусорных» слов обычно связано с двумя факторами: чувством неуверенности в себе и неумением держать ритм речи, то есть делать необходимые паузы между словами и фразами. Многие люди считают, что им бывает неловко делать паузу из опасения возникновения ощущения, что «повиснет тягостное молчание». Но в реальности самая длинная естественная пауза в речи составляет порядка 7-10 секунд. Речь, в которой смысловые части отделяются друг от друга с помощью пауз, звучит гораздо весомее и убедительнее. Это простой, но весьма действенный приём.
Кстати, по наблюдениям психологов впечатление о речи говорящего складывается у слушателя:
на 60 % – из того, что он видит (как говорящий держится, какие жесты использует); на 30 % – из того, что он слышит (звуковые параметры голоса говорящего); и только на 10 % – из содержания речи говорящего.
Страницы← предыдущаяследующая →
Расскажите нам о найденной ошибке, и мы сможем сделать наш сервис еще лучше.
Спасибо, что помогаете нам стать лучше! Ваше сообщение будет рассмотрено нашими специалистами в самое ближайшее время.