Рецензии на книгу Отель на перекрестке радости и горечи - страница 3
Начиная читать эту книгу, я ожидала очутиться в гуще военных событий, осажденных городов, голодающих людей. Но на самом деле эта книга о человеческих отношениях. О первой чистой и самой настоящей любви, о непонимании между родителями и детьми, разворачивающимися на фоне второй мировой войны. В произведении очень ярко показаны расовые предрассудки, узкомыслие многих людей, притеснение японцев, живущих в Америке уже не первое поколение, ссылки в лагеря, насмешки и ненависть людей, основанные лишь на непохожести, на другом цвете кожи.
Мальчик китаец и девочка японка, объединенные насмешками "белых" детей, разделенные людским мнением на два противоборствующих лагеря, влюбляются друг в друга и бросают вызов обществу. Несмотря на то, что Кейко японка, чьи родители уже были рождены в Америке, даже не знает японского языка, тем не менее, она враг номер один для родителей Генри. Отец Генри настолько зациклен на войне Китая с Японией, что это начинает граничить с помешательством, надуманные принципы вытесняют любовь к собственному сыну, собственная гордость и страх быть арестованным заставляют наплевать на своего ребенка. И на что он будет готов пойти, чтобы помешать счастью сына? А тем временем, американское правительство подбрасывает влюбленным свои испытания, японцев, живущих в Америке, начинают ссылать в лагеря.
В самом начале книги, мы видим Генри уже немолодым мужчиной, похоронившем свою жену Этель. Что стало с любовью молодых Генри и Кейко мы узнаем лишь в конце книги. Можно ли назвать окончание их истории несчастной или счастливой каждый решит сам для себя. Могу сказать лишь то, что меня она не оставила равнодушной.
Я очень ценю книги, который с первых же страниц завораживает настолько, что история начинает оживать в голове, как фильм. Такой книгой и является "Отель на перекрестке радости и горечи".
Автор нас знакомит с Генри, который будучи американцем китайского происхождения в военное время - 1942 год - вынужден учиться в школе для "белых", работать в столовой на переменах, носить значок "я китаец" и терпеть многочисленные насмешки и издевательства со стороны этих "белых" детей. В его семье царит истинно китайская атмосфера, отец воспитывает его по всем китайским традициям, что в то же время является для него тяжелым испытанием, потому что отец давит своим авторитетом. Но все меняется в его жизни, как только он встречает Кейко - девочку-японку, такую же американку, как и сам Генри. Она становится его лучшим другом, запретным другом, ибо отец Генри - ярый ненавистник японцев. Мы наблюдаем их историю первой, и, пожалуй, единственной любви, такой чистой, невинной и невероятно печальной.
Что меня больше всего поразило, так это атмосферность данного романа. Я имею в виду, что с самых первых страниц эта книга окутывает и погружает читателя в описываемое время, в описываемые события, очень четко чувствуются эмоции всех героев книги, их характеры. Трудно описывать, что такое для меня атмосферность, но ее можно почувствовать, например, при просмотре фильма "Мемуары гейши" или "Она" (если вдруг кому-то интересно будет понять это :) ).
Я читала этот роман, как сериал - по чуть-чуть, но каждый раз в предвкушении новых событий.
Окончание романа для меня было несколько неожиданным, но приятно неожиданным. Спасибо автору, который прописал Генри как благородного, честного человека, который не смотря на все обстоятельства, пронес свою любовь через всю свою жизнь, не сломав тем не менее жизни остальных близких людей.
На самом деле, военные романы - это тот жанр, который я старалась сторониться, но "Отель на перекрестке радости и горечи" оказался достойным и интересным романом, в котором описание лишений и жестокости военного времени гармонично сплелись со светлым и прекрасным чувством под названием "любовь".
Страницы← предыдущая следующая →