Повесть о любви и тьме

2006

Описание

"Повесть о любви и тьме" - новая книга всемирно известного израильского писателя Амоса Оза, лауреата премии Гете. Этот автобиографический роман воссоздает события национальной истории, преломляя их через прошлое автора, его родных и близких.

7,6 (7 оценок)

Купить книгу Повесть о любви и тьме, Амос Оз


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>Тот, кто ищет суть повествования на пространстве между самим произведением и тем, кто его написал, — ошибается: искать следует не на поле, лежащем между написанным и писателем, а на поле, которое создается между написанным и читателем.</p>
Добавила: Yachmenka_magical

С этой книгой читают:

написала рецензию29 ноября 2018 23:40
Оценка книге:
1/10
Повесть о любви и тьмеАмос Оз

Книга еще раз меня убедила, что биографии - это не мое, биографии неизвестных мне людей – тем более не мое, а биографии ноющих мужиков – абсолютно не мое.

Вс. Книгу, автор вместо обещанной истории возвращения Израиля евреям, мусолит тему своей обиды на маму, папу и всю родню. Как же так, они такие требовательные, эгоистичные, и вообще не воспринимают всерьез такого исключительного мальчика. Тяжелый же период становления нового государства автор застрагивает вскользь, как бы нехотя, но постоянно возвращается, как вредный старик к своим обидам. Первые пять раз еще можно терпеть, но дальше…

Есть, конечно, в этой книге хорошие моменты, например слог. Автор в своей «повести» искусно рисует эскизы улиц, наброски домов, зарисовки быта. Точно так же эскизными предстают его персонажи – родственники и соседи. Единственное, здесь много имен, которые автор считает всем известны, но для меня остаются набором букв, как и отсылки на ранее написанные им произведения. Я повторю, но я не читала этого автора ранее, и плохо знакома с еврейской культурой, поэтому часто приходилось продираться сквозь текст, только отдаленно понимая, о чем же речь (наверное, как и вам в моей рецензии).

Понравилось восстановление родословной, особенно со стороны матери. В это части у автора удалось даже выжать из меня какие-то эмоции.

В остальном вся книга – это нытье скучного мужика, который спустя пол столетия не может простить детских обид, я в жизни таких не люблю, а в литературе так и подавно.

Итог: никаких биографии незнакомых людей, как бы заманчиво они не звучали.

#играпрестолов

@chupacabra, я биографией сторонюсь с первого потока Математики. Теслу тогда брала и это было фу. Наверное всё же потому, что не автобиография... И про Коко Шанель та же песня

Ответить

Nyut Bary (@nyut)2 декабря 2018 15:08

Ржу в голос - «ноющие мужики»!

Ответить

@lorantalassa3 декабря 2018 11:25

@Nyut, так по другому и не описать.

Ответить
написала рецензию29 ноября 2018 23:54
Повесть о любви и тьмеАмос Оз

Начну с того, что я крайне отрицательно отношусь к биографиям, потому что для меня это просто история постороннего человека. И уж если и читаю книгу подобного жанра, то человек, написавший её, должен вызывать у меня как минимум восхищение, а так как я о существовании этого автора узнала, увидев книгу в списке #играпрестолов , то, соответственно, интерес отсутствовал полностью. О евреях я знаю крайне мало, все знания сводятся к историям в библии и урывочной информации о гонениях во времена второй мировой войны. Дальше отмечу, что история становления Израиля как государства меня так же совершенно не интересует, не потому что я как-то плохо отношусь к людям, живущим там или к самому государству, просто история становления любого государства мне совершенно безразлична. Исходя из всего, эта книга была мне в тягость, и читала я её с тяжелым сердцем.
Не буду отрицать, что автор и его семья прошли через ужасные испытания. Но не они одни, множество других семей проходили через тоже, и даже через худшее. Поэтому эта история не затронула меня сильно. Меня так же не затронул стиль книги, я бы сказала, что он меня оттолкнул своей холодностью, нудностью и спокойствием. Что для меня странно и очень непонятно. Подводя итог, не скажу, что время потрачено было в пустую, нет. Но и сказать, что эта история оставила во мне след, мысль или что-либо ещё, я тоже не могу.

@lerochka30 ноября 2018 8:35

О, как! Ты единственная кто не остался в восторге от книги)

Ответить

@lerochka, я ворона, я воронаа :DDD

Ответить
написала рецензию29 ноября 2018 23:55
Оценка книге:
8/10
Повесть о любви и тьмеАмос Оз

#играпрестолов

Мне хотелось начать Иуды, но вышло иначе. После встречи с писателем особенно интересно было прочитать автобиографическое произведение. Русские корни - читая Википедию, этого не поняла, вызвало дополнительное любопытство.

Книга большая и очень подробная, далась тяжеловато, хотя занимательного в ней много.

Для меня роман делится на две части, крепко переплетенные между собой. Первая - бытописательная: вот тут автор развернулся, проник в разнообразные уголки, не упустил никаких нюансов и в этом смысле перегрузил меня точно. Не могу сказать, что книга стала похожа на культурологический справочник, но сильно к нему приблизилась. Безусловно это бесценный исторический и национальный материал. Тем не менее рассматривая детали, я быстро уставала.

Вторая часть - эмоциональная: переживания, даже неназванные, настолько пронзительны, что я едва не плакала. Особенно запомнился мамин образ и ее отношение к сыну и мужу. Все же местами хотелось сделать педагогические замечания, и приходилось удерживаться и принимать семейные правила как данность.

Эмоциональная часть на первом месте однозначно.

написала рецензию29 ноября 2018 23:52
Оценка книге:
8/10
Повесть о любви и тьмеАмос Оз

#книжные_жирушки

#играпрестолов

Как ни странно, эта книга на туре оказалась для меня лучшей. Ни за что бы за неё не взялась в иной ситуации, но благодарна, что всё сложилось именно так. При этом, люди знающие засвидетельствуют, как я ругалась и ныла и страдала – а вот надо же, результат оказался отличным.

А всё потому, что мой нелюбимый жанр "биография" дополнен приставкой "авто", и человек, рассказывающий о себе в подобном ключе просто не может не понравиться. Честный, открытый, признающий свои ошибки и не стесняющийся о них говорить. Светлая грусть и тяжёлая печаль; искристая восторженная радость ребёнка и безграничная меланхоличная тоска; ирония и сатира, на себя, на родню, на окружение и на судьбу в равных долях; юмор в лучших проявлениях, тонкий, тёплый; нежность и любовь ко всем близким не смотря ни на что; гордость без гордыни – это я разглядела сквозь строки в характере автора. Довольно увлекательно следить за становлением писателя его собственными глазами. Ну и разве может не понравиться человек, называющий сплетню кузиной беллетристики, а их вместе равняющий по признаку любви к подглядыванию за чужими мыслями. Литература – вуайеристка, как вам это, а? А эта его самоирония? Перевалил чуть за половину своего произведения: «Да ведь я до сих пор не знаю, что действительно способствует движению повествования, потому что у меня все еще нет ни малейшего понятия, куда этот рассказ хочет «двигаться» и зачем вообще нужно этому «способствовать».»

Роман автобиографичен, повторюсь. В нём живут воспоминания, мысли, идеи, цитаты, письма, но он не линеен, а скомпиллирован. Амос вспоминает себя совсем малышом, вставляет целые главы о родителях и многочисленных еврейских родичах, рассказывает о юношестве и сексуальном опыте (всего разочек), возвращается в детство, рассуждает о политике, об истории, о литературе, о религии, обо всём. И чувствую, Амосу Озу не хватило этих семисот с лишним страниц. Интересно, что там недосказано, что высечено при финальном редактировании? И даже при этом в тексте десятки повторов и акцентов на том или ином факте. И некоторые из них мне не кажутся вопиюще важными по сюжету, но наверное планировались как средство выразительности и напоминалки о ранее рассказаном (как например коты Шопен и Шопенгауэр или птичка, поющая первые ноты из Бетховеновской "К Элизе").

Родня автора – сплошняком образованная интеллигенция и даже удостоившиеся известности и наград личности. Не нашла сведений, будто дядюшка Иосеф Клаузнер написал про Иисуса из Назарета книгу. Википедия этого не знает, но другие его заслуги признаёт. Кроме того, автор был знаком с Шмуэлем Йосефом Агноном — израильским писателем, лауреатом Нобелевской премии по литературе 1966 года «За глубоко оригинальное искусство повествования, навеянное еврейскими народными мотивами». Вот что Амос Оз о нём сказал: «Но чему же, по сути, я научился у него?
Возможно, так: отбрасывать более одной тени. Не выковыривать изюм из пирога. Обуздывать и оттачивать боль.» Я расшифровала это так – вкладывать больше смысла, чем очевидно; оставить на совести читателя качество разделения зёрен от плевел, не подавая высокосортное сырьё готовым на блюдечке с голубой каёмочкой; предаваться читательскому мазохизму, преодолевая сотни страниц, в которых как минимум треть не содержит полезной информации. Часть смыслов уловила, наверное, с зёрнами точно всё на много хуже, а вот мазохизм... Стопроцентно реализован. С подабающим удовольствием.

Вероятно, мне помогло то, что большая часть малочисленных диалогов моим "закадровым голосом" читалась в традиционной манере произношения одесских анекдотов про Сагочку и Авгаама. Не нарочно, он сам так решил. И наверное не зря, чувствовалось, что в рассказе автора есть доля сатиры или иронии в адрес родственников, но не агрессивной, а снисходительной. Например, жизненный анекдот про дедушку и купюру 10 лир. Или рассказ о бабушкиной одержимости чистотой.

Очень сложно было читать все эти подробности истории еврейских семей и государства, учитывая, что я в этом ни в зуб ногой. Я вообще к истории равнодушна в основном, даже к истории собственной страны. Но тяжелее всего дались главы, в которых глазами автора, ещё ребёнка, всё видящего и осознащего, но не всё понимающего, рассказано об образовании государства Израиль. О том страхе, который наводнил улицы Иерусалима, о ненависти палестинцев и арабских стран, о бездействии британцев и явном подстрекательстве американцев. Ещё не забыты деяния Гитлера, прошло совсем немного времени, и вот опять...

Последние месяцы мне часто попадаются произведения Амоса Оза на глаза. Но только теперь я стала поглядываю на них чуть более заинтересованно: очень интересно, что же может сочинить человек, способный ТАК рассказать о собственной жизни и судьбах многих предков?

И в заключение несколько мыслей вслух, просто не знаю куда их пристроить в рецензии:
– Дежа вю: я будто уже читала о том, что книги были использованы в качестве заслонки от пуль, баррикадируя окна домов, и о том, как Иосеф Клаузнер убивался на счёт загубленных ценных и редких букинистических изданий.
– Красивая женщина была Фаня Клаузнер. Матушка автора. И печальна история её с самого детства.
– Омерзительная история про надувание "этого", как написал Амоса Оз. Явно о презервативах.
– Забавная привычка у отца-полиглота проводить лингвистический анализ разных слов, улавливая их явную родственную связь то по смыслу, то по звучанию.
– Так много прошлого до 20 с небольшим лет, и так мало того, что окрашивает жизнь автора именно последние лет 40. Мне теперь действительно это интересно. Кто бы порекомендовал у автора что-то самое лучшее...

написала рецензию29 ноября 2018 23:29
Повесть о любви и тьмеАмос Оз

Валар Моргулис!

Но что есть ад? Что есть рай? Ведь все это только внутри нас. В нашем доме. И ад, и рай можно найти в каждой комнате. За любой дверью. Под каждым семейным одеялом. Это так: чуть-чуть злости - и человек человеку ад. Немного милости, немного щедрости - и человек человеку рай...

Здравствуйте девочки с творчеством Амоса Оза началось несколько лет назад с книги "Рифмы жизни и смерти" и тогда оно закончилось на грустной ноте, оставив только приятные впечатления о красивом слоге автора.

Сейчас "Повесть о любви и тьме". Снова книга с поэтичным названием, снова книга по игре. Наверное было плохой идеей читать автобиографический роман автора, чье творчество не нравится, но так уж вышло. Само собой сюжет другой, но неизменными остались роскошный слог Оза и... скука, которую вызывают его книги.
Для меня вторую книгу подряд остаётся загадкой как можно писать так красиво, но так занудно? Затянувшиеся описания, бесконечные повторения, монотонный тепм повествования.

Перед нами история семьи Амоса Оза. История сложная. Глазами мальчика мы видим важные моменты в новейшей истории Израиля. Вместе со своей семьёй он внимательно и мудро следит за событиями Второй Мировой войны. Это было во времена, когда звонки делались по расписанию, и никто не был уверен, что их родственников не забрали. Ребенка окружали смерть и разруха. Книга будет в первую очередь интересна тем, кто любит историю и хочет посмотреть на некоторые исторические события взглядом того, кто там был.

Не забыл автор и о своей любимой философии, которой даже в автобиографическом романе на удивление много. "Повесть о любви и тьме" - идеальное название для этого романа о тяжёлой жизни и любви, ведь именно любовь и забота близких помогли не сойти Озу с ума в этих жестоких условиях.

Валар Дохаэрис!
#инрапрестолов

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт