Аптекарша
Описание
Героиня, с детства прозванная "убийцей", рассказывает соседке по больничной палате свою странную историю: по воле случая она лишила жизни нескольких человек, которые имели несчастье или неосторожность оказаться у нее на пути. Но решится ли она, теперь уже сознательно, устранить последнюю помеху своему благополучию? Литературные критики единодушно присвоили Ингрид Нолль титул "немецкой Агаты Кристи", ее книги переведены на многие европейские языки, а по двум из них сняты пользующиеся неизменным успехом фильмы (в частности, по "Аптекарше" со знаменитой Катей Риман в главной роли).
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Упоминание книги:
История, рассказанная от лица убийцы. И в этом предложении все написано буквально:
1. Книга идет не только от первого лица, но и является историей, которую фрау Элла Морман рассказывает соседке по больничной палате.
2. Эллу называют "убийцей" еще с младших школьных классов, когда она невольно стала причиной смерти одноклассника.
И вот сейчас эта дама под 40 лежит в больнице и греет уши пожилой женщине по имени Розмари. Та и сама особа своенравная и на первых порах слушать россказни не имеет никакого желания, но потом втягивается. Сначала я не понял почему, вряд ли эта утомительная дребедень казалась ей правдивой, но потом решил, что именно поэтому - разобраться где Элла сочиняет, а где нет.
Впрочем, лично я считаю, что она не сочиняла вообще. Вся история ее жизни настолько нелепа и неправдоподобна, что скорее всего чистая правда.
Итак, став убийцей в детстве фрау Морман в зрелом возрасте становится аптекарем. С большими знаниями в области ядов. Нет, если вы предвкушаете увидеть новую Тамару Иванютину или Мэри Энн Коттон, то забудьте. Парадокс Эллы Морман в том, что она женщина в принципе порядочная и не злая. По крайней мере не преступница мозгами. Однако несколько людей на страницах этой книги лишатся жизни не без ее "помощи".
И как многие трагедии эта тоже начинается с любви. Ну как любви - с романчика. У Эллы странные вкусы на мужчин, она как героини песен в стиле русского шансона (фуэээ) предпочитает жиган-лимонов. И до начала книги обжигалась, а тут и вовсе по классике: молоденький, красивый, потенциально миллионер по дедушке, с большим, но скрытым криминальным опытом ухажер по имени Левин. Просто мечта любого фармацевта. И "благодаря" данным отношениям мадам впутывается по самое нехочу.
Рассказывать подробности смысла нет, т.к. описание любого из персонажей сразу даст ответ на то кто будет вынужден умереть и почему. Отмечу только что Морман убийца лишь в кавычках. Юридически без них, но по факту таки да.
А еще всегда мне странно - почему неглупые в целом женщины иногда ведут себя как полнейшие дуры и почему адекватные люди оказываются более наивными, чем дети детсадовского возраста.
Читается книга средне:
- Не нудно, но к 20 странице понятно, что она проходная и необязательная.
- Не хватает атмосферы, но это скорее вина перевода - я читал, что на русском "решили придать динамики". Не знаю насколько медленнее и готичнее было на немецком, но именно медленности и готичности мне и не хватило.
- Главный минус - сырые персонажи. Они не плоские и не картонные, но какие-то недоделанные. Между прочим эта претензия необработанности у меня и ко всему роману в целом.
- Еще один важный недостаток - финал. Не нужно было на мой взгляд в конце расписывать как, что и с кем стало. Нотка недосказанности с возможностью самому решить что из рассказа было на самом деле, с допущением что Элла Морман на самом деле главный манипулятор - это было бы круче. И для этого было достаточно просто не расписывать пару последних страниц.
Ну а главный плюс - больничная интрига. Читаешь и задумываешься, а почему Элла на койке? И с каждым поворотом выщелкиваешь вариант - психушка? тюремная больница? освидетельствование? роддом? Вот это было интересно. Пока не стало понятно.
#убийственный (Тема 35. История от лица убийцы)