Рецензии на книгу М.Ф.
- Я не могу понять я не могу понять я не могу понять...
- Теперь это значения не имеет. Думай о том, что надо делать.
А делать надо было ни много ни мало -- читать очередное произведение Энтони Берджесса под названием "М.Ф" Лучше всего моё впечатление от книги выразит цитата из этой же книги:
"Тумбочка была набита замызганными сексуальными журналами, издававшимися не где-нибудь, а в Аделаиде, в Австралии; на обложке одного девица долбала искусственным членом согласного кенгуру".
Зачем всё это было? Семантики ради? Этимологии? Исключительно для высокоинтеллектуального читателя? Я таких вершин, увы и ах, еще не достигла, а потому поняла, что ничего не поняла. Или было ли там ЧТО понимать?
Бунтарский секс, инцест, Царица Птиц, таинственный остров Кастит, Левё, Ллев, Ллев, стихи, шарады, свисток и пистолет, голубки, судно, шторм, муравейник из стилизованных животных, волосатые лапы, астма, корейские сигареты, слабый желудок, слабый передок, бесполезные знания, факты, даты, имена, имена имена...