Смерть в кредит
Описание
"Смерть в кредит" - второй роман Селина, вышедший во Франции в 1936 году. На русский язык в те годы он не переводился, однако, в отличие от "Путешествия", сразу же получил крайне негативную оценку советской критики, которая характеризовала его как произведение "анархистское, циничное, нигилистическое". Сам же Селин клеймился как писатель "глубоко антигуманный", выразивший в своем творчестве "презрение к человеку, человечеству, жизни".
Вместе с тем, по мнению многих ценителей творчества Селина, "Смерть в кредит" - одно из лучших его произведений, т.к. именно в этой книге окончательно оформились наиболее характерные особенности его стиля. Посвященный юности писателя, роман "Смерть в кредит" оказал огромное влияние на молодежные движения второй половины XX века.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Луи-Фердинанд Селин - человек интересной судьбы. Его жизнь была настолько разной, что ему, как писателю, оставалось её лишь задокументировать. Быть может он в принципе является одним из первых на литературном поприще, кто пришёл к этому, не скатившись в бульварные мемуары. Последователей у этого стиля тоже, хотя отбавляй, и в Европе, и в России, и за океаном. Честно, и со всей грязью жизни – такое люди любят. «Смерть в кредит» описывает безрадостное, нищее, жестокое и несправедливое детство автора.
Для своих родителей маленький Фердинанд был куклой для вымещения злости. Регулярные избиения сопровождались вербальным уничижением, внушением собственной никчемности. Неоткуда было ждать сочувствия. Франция рубежа XIX и XX веков описана как пробитое, развращенное обществом дно. Отчасти, первая половина книги мне напомнила первый из трёх романов Франца Кафки – Америка. Возмутительная несправедливость жизни, быть может, один из проводных мотивов в творчестве Кафки в целом. Разница лишь в том, что Кафка свою книгу придумал сидя за офисным столом, а Селин свою книгу прожил, от корки до корки. В одну цитату из «Смерти в кредит» можно уложить всё мироощущение главного героя:
«У меня тоже было сердце. Но для жизни сердце не нужно». И это слова ребёнка.
В отличии от героев Кафки, юного Фердинанда жизнь закалила. Сформировала его как презренного человеконенавистника. В своей книге Священные монстры Эдуард Лимонов главу о Селине назвал «Желчный инвалид», и, чёрт возьми, какое же точное название! Инвалидом он был и физическим – был ранен в Первую мировую войну, но куда заметнее его общественно-моральные девиации. А желчь буквально сочится из его книг. Сюжетно, вербально и даже пунктуационно. Достаточно посмотреть, как устроено почти каждое предложение в книге. Короткое, нередко оборванное, тяжёлое и быстрое, как удар в челюсть. Читая одно за другим, создаётся впечатление, что кто-то часто меняет кадры в калейдоскопе событий. Добавьте сюда сюжетный сумбур, сумятицу, бесконечные описания физиологических подробностей всех мастей, без тени смущения, порой занимающие целые страницы. К слову, физиология описана так, что становится не мерзко, а скорее смешно. Добавьте сюда бешеную пунктуацию, практически каждое предложение (слово) заканчивается либо восклицательным знаком, в связи с чем создаётся впечатление, что Селин с силой швыряет в тебя слова, либо многозначительным многоточием. А нередко и тем, и тем одновременно!.. Добавьте сюда неупорядоченные предлоги и междометия, которые порой в хаотическом порядке расставлены между словами. Чаще всего всё вышеописанное трактуется в диалогах, из-за чего создаётся впечатление, что все люди вокруг агрессивные сумасшедшие животные.
В такой среде рос ребёнок. И, на мой взгляд, странно осуждать его за то, каким он стал, когда вырос. Всё это: расизм, антисемитизм, беспорядочная сексуальная жизнь, мизантропия – это грехи отцов и голоса улиц.
Книга вызывает очень разные чувства, целый спектр я бы сказал. От жалости, сочувствия, недоумения, до гнева и злорадства.
Благодаря переводу Маруси Климовой, роман тянет на современный бестселлер. Селиновская ярость передана в полной мере. Перевод современный, непричёсанный и дерзкий.
#БК_2023 (10. Фамилия автора книги начинается на С)
Как классно можно о книгах Селина писать! Мне ваша рецензия очень понравилась. Снова! Щас вот пройдёт пару-тройку месяцев, и я хочу снова погрузиться в текст ЛФС.
Там Франция рубежа XIX и XX вв. наверное?
@masyama, Спасибо)
Ну конечно же! Это я римские циферки попутал)
Когда нет денег, нет любви (с) С. Шнуров
Денег нет, но есть монетка в один су. Что можно купить на нее?
Хорошую работу, может здоровье или успех, еще можно попробовать любовь. А вот и нет. Ничего вы на эту монетку не купите. Даже смерть. Придется брать ее в кредит, а отдавать с процентами.
И книга сама то эта – что та самая монетка в один су. Вроде бы мелочь на ней написана, а все равно – деньга.
Вот главный герой, вернее он в своих воспоминаниях, какой он? Инфантильный, ленивый, забитый. Кто у него во всем виноват? Конечно же родители, которые все время шпыняют его, унижают, считаю дебилом. Кто еще? Начальники злыдни, обманывающие, которые хотят только себе на лапу побольше. Кто хороший в его жизни? Лицемерный обманщик, который единственный относился к мальчику по-человечески, и в итоге не вынесла тонкая душа, покончил «великий» человек со своей бренной жизнью. Ну а главный герой – мальчик, кто он? Конечно же – жертва. Жалости ему надо и любви. А по мне так он охламон и раздолбай. И нечего на зеркало пенять, коли у самого рожа крива. В целом букашечный человек.
А автор – это уже ценность. Ведь молодец же. Смог из междометий и многоточий со сплошными О ля ля книгу написать, да еще какую. Книга дала после себя много ростков подобного типа. Благодаря ему, Селину, все желающие, которым нужно почувствовать, что их жизнь еще чего-то стоит, могут почитать что-нибудь подобное, а потом окинуть взглядом мир вокруг себя и почувствовать себя немного счастливее.
Читая подобного рода книги всегда забавно, ведь предыдущее поколение часто говорит: «вот в наше время было лучше». А мы им можем в нос Селена сунуть. Нате Вам! Ничего не лучше. Грязь, смрад, тупость, бедность, ложь и прочие синонимы. А что же это получается? Что каждое поколение потерянно? Или может просто есть люди, которые вечно чем-то недовольны, вот и мир их отвратителен. Если ты счастлив, лучше носа своего в тот темный мир не совать.
Так что, если вы несчастны – милости просим в Париж, но не тот, который увидеть и умереть, а на самое днище, которое увидеть и восполнится новыми силами бежать подальше от подобной жизни.