Эпомы и мэопы
Описание
Как прозаик аргентинец Хулио Кортасар уже давно заслужил всемирную известность. Но мало кто знает, что он был также и незаурядным поэтом. Название стихотворной книги Кортасара "Pameos у meopas" ("Эпомы и мэопы"), предлагаемой в настоящем издании, представляет собой двойную анаграмму слова "поэмы". Этот сборник впервые увидел свет в 1971 году. Теперь книга пришла и к русскому читателю. В настоящем издании поэтические переводы даны в сопровождении текстов на языке оригинала.
Интересные факты
Цитаты из книги
Х. Кортасар
Х. Кортасар
С этой книгой читают:
Моё знакомство с Хулио Кортасаром началось именно с его поэтических произведений, заключённых в книге "Эпомы и мэопы", каким-то чудом оказавшейся у меня в руках.
Строки кричат о прошлом и настоящем, о жизни и смерти, о любви так пронзительно, что невозможно не задохнуться. Тогда в первый раз пожалела, что не знаю испанский. Наверное, на языке оригинала "поэмы" гораздо красивее и ярче. Некоторые стихи запали в душу и до сих пор крутятся в голове, как старая пластинка граммофона.
Хулио Кортасар облекает в новую форму знакомые чувства, обращает внимание на то, что обычно проходит мимо тебя. О чём-то маленьком, но существенном. Он говорит о любви так, будто она неповторимая, о смерти так, будто она единственная.
Он говорит о людях - вначале. О себе - потом. И затем - о тебе и твоих переживаниях. Он обнажает их и выражает правильными словами.
И остаётся лишь ответить: Да, это так, я так чувствую.