Рецензии на книгу Женщина в красном
У автора довольно необычный подход к детективу –лично я увидела здесь скорее книгу про сложные отношения и характеры.
Главный герой, оставивший дом по трагическим личным обстоятельствам отправляется в пешее странствие, а попросту бродяжничает и предается тягостным мыслям, но вот в один прекрасный для одних и ужасный для других день он становится человеком, обнаружившим труп. Кто он теперь для полиции? Свидетель? Подозреваемый? А вот и нет, он инспектор Линли, который сам включается в расследование, находя в этом новый смысл для себя, а может и гораздо больше…
Действие идет неспешно, из событий по сути только убийство в начале, пара рассказов о прошлом и незначительные эксцессы по ходу дела . Однако это не напрягает, потому что все силы автор бросает на добротное раскрытие героев в диалогах и внутренних монологах , на разматывание всех скрытых связей и переплетений судеб. Книга похожа на спутанный клубок ниточек: какая куда ведет – не разберешь, но постепенно, методично мы прослеживаем каждую тоненькую дорожку. Одна из них непременно приведет к ответу на вопрос: «что же случилось с погибшим и по чьей вине?», но для меня не менее ценными были и все остальные пути – истории второстепенных персонажей, их мысли и судьбы.
Концовка , апогей всего, выдержанна в той же статичной манере, что и вся книга, и это снова ничуть не портит её, а даже подчеркивает напряженность и трагичность ситуации.
В целом мне понравилось, но скорее в качестве драмы. Минусами могу назвать чрезмерную желчность и истеричность пары ключевых персонажей. Если избавиться от перегибов, из книги получился бы качественный и красивый, судя по описанию местности, фильм, а если не избавляться, то хорошо смотрелся бы спектакль : здесь очень много того, что нужно именно играть на сцене, проживать.
#БК_2018(Книга, по которой вы хотели бы увидеть фильм)
Детектив среднего уровня. Возможно, всему виной, что это уже 15 книга цикла, и его либо будут читать, потому что любят и скучают по героям, либо поверив тому, что Автор является признанным мастером детективного жанра.
Книга условно состоит из двух частей, в первом издании она так и вышла в печать, в двух книгах, первая книга как-бы введение читателя в курс дела, вторая - расследование. Но, повторюсь, книга уже 15 в цикле, потому Автор придает больше внимания вовсе не расследованию, а личным переживаниям главного героя. Потому, наверное, убийцу можно определить уже после 60% прочитанной книги. Да и само расследование какое-то квелое, нет головоломок, переворачивания с ног на голову, изворотливых преступников и "зубастых" жертв.
Считая главным героем Линли (детектива, на чьей жизни и держится вся серия детективов), остальных можно назвать сопутствующими главными героями. Так вот, эти сопутствующие главные герои прописаны хорошо, не остается вопросов: "что это за люди?", "почему они такие?" Все причинно-следственные связи соблюдены, пусть немного стереотипно, но вполне жизненно. Уверена, что подобных людей легко можно встретить на улицах перечисленных в книге городов.
Немного странным показался мне темперамент англичан, я всегда считала их менее эмоциональными, так что можно сказать, Автор открыл мне глаза на некоторые аспекты жизни современного англичанина:) Не знала, что у них принято быть настолько откровенными в делах сердечных или "постельных".
Непонятным осталось для меня два момента. Первое, название книги: "Женщина в красном", название обещает "Cherchez la femme", роковую красотку, которая запуталась в тайнах и увязла в секретах, этакая Лора Палмер, но тут дело совсем в другом. Женщина, конечно, присутствует, но роль у нее вовсе не роковая, так что название немного сбивает с толку. Второе, почему тут так много "коров"? Любое ругательство, обращенное к женщине, непременно "корова", ведь у подобного ругательства много синонимов. Не знаю, вина ли автора в этом и ее нелюбовь к милым животным или косноязычность переводчиков, не пожелавших открыть словарь синонимов, но на десятый раз, ужа становится жалко коровок и почему же с ними сравнивают все время глупых или неумелых женщин:)
В целом детектив оставляет хорошее впечатление, не шедевр, но прекрасно скрасит дачные будни.
Психологи на одно из первых мест причины психологического кризиса или депрессии ставят утрату. Смерть, утрата ребенка, утрата близкого партнера — что может быть страшнее. В таком состоянии Элизабет Джордж представляет нам своего программного героя — инспектора Скотланд Ярда Томаса Линли. Потеряв любимую жену вскоре после свадьбы, уволившись из полиции, он полагает что в своем имении в окружении близких он найдет забвение. Но нет, близкие его оберегают, но покоя нет. Линли отправляется в паломничество, надеясь, что физическая усталость притупить его душевную боль.
Но говорят, что полицейский всегда остается полицейским. Его взгляд остается также острым, а инстинкт требует раскрытия убийства, как бы он ему не сопротивлялся. Возможно, удачное расследование сможет излечить его, на это надеется его напраница Барбара Хейверс. Ведомый своей интуицией, Линли смог внести наиболее существенный вклад в расследование, но на путь выздоровление его повернуло не это. Необходимость в сострадании к женщине, случайно замешанной в преступление. Линли пришлось говорить, по ее просьбе рассказывать о себе и о своей покойной жене. Необходимость выговориться, которой ему не могли дать близкие.
Параллельно идет линия, рассказывающая о том, что может произойти, если кризис утраты не преодолен. Тридцать лет назад человек потерял единственного сына. Вся его последующая жизнь стала лишь отражением этой утраты.