О скитаньях вечных и о Земле
Описание
«Семьдесят лет кряду Генри Уильям Филд писал рассказы...», которые потом сжег. Человек 23 века, Филд был в восторге не от своих рассказов, а от книг Томаса Вулфа, жившего в 20 веке. И он не пожалел целой кучи своих денег, чтобы доставить его на машине времени в свое время, предложить Вулфу полететь на Марс и написать лучшую книгу в его жизни. «О скитаньях вечных и о Земле» — так называлась книга, написанная за два месяца нечеловеческого труда, а сам автор отправился в свое время, чтобы умереть в ночь возвращения...
Продолжение читайте в произведении «Недолгое путешествие».
Произведение включено в авторский сборник «Далеко за полночь».
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
С каждой прочитанной книгой Рея Брэдбери, мне хочется прочитать еще две. Они настолько затягивают в себя с самых первых строчек, что ты забываешь, кто ты и где на самом деле находишься. Появляется полное ощущение присутствия в сюжете читаемой книги. Так случилось и в книге «О скитаньях вечных и о Земле». Мне казалось, что я сама нахожусь в 2257 году, сама вижу Томаса Вульфа, читаю его рукописи.
Достаточно интересная тема рассказа, вызвать из прошлого действительно умного человека, чтобы он описал происходящее своим языком. Тем, еще не испорченным инновациями, новыми технологиями. Человек из прошлого, не представлявший ранее, что может просто отправиться на Марс. Просто купить билет и полететь. Просто излечиться от болезни, которая погубила множество людей в те далекие времена.
Если бы у меня была машина времени, я вернула бы Рея Брэдбери, ведь некоторые моменты из его «фантастики» происходит сейчас на самом деле.
Мне очень понравилось произведение, оно читается за 15 минут, но оставляет довольно сильное впечатление.
#флешмоб_О
Давнишний рассказ Брэдбери о путешествии во Времени. С первого восприятия — о путешествии во Времени. Но одновременно это и о Ракетах (именно так, непременно с прописной буквы — Ракетах) и о Космосе — и тоже непременно с прописной! Причём ракета здесь не просто как техническое устройство для перемещения физических тел с большими скоростями в межпланетном пространстве Солнечной системы, а как символ прорыва Человечества в Космос — то, о чём замечательно сказал Нил Армстронг про свой первый шаг на поверхности Луны («That’s one small step for man, one giant leap for mankind», что в общепринятом переводе значит: «Это один маленький шаг для человека, один гигантский прыжок для человечества»).
А ещё это рассказ о силе Духа человека, который сумел не только смириться с собственной смертью в Прошлом, но и принять Будущее, причём не просто его пассивно принять, но тут же азартно и жадно кинуться в него, как страждущий пустынный путник кидается в поток живительной влаги. А когда технические возможности поставили под угрозу его пребывание в этом самом Будущем, то он сумел удержаться в нём только силой своего Духа. И потом, когда всё-таки закончилось отведённое ему время и он должен был вновь вернуться в своё Прошлое, — вернуться, уже зная, что возвращается в могильную темноту и в могильное несуществование, — он сумел это сделать без излишнего драматизма и трагизма, оставив после себя написанную Книгу, книгу о том Будущем, которое он пытался предугадать в своих книгах первой трети века двадцатого.
Совсем небольшой рассказ, но так о многом сумел поведать нам Брэдбери!