Рецензии на книгу Слияние звезд
Хотела бы начать с того, что книга "Слияние звёзд" является первой в серии "Пробуждение", далее идут книги "Без снов" и "Богиня". Последние две книги не имеют официального перевода на русский язык, и можно найти только любительский. Очень жаль, что до того, как начать читать первую книги, я не знала о наличии двух следующих. Дело в том, что незаконченные истории мне не по душе, а любительский перевод не всегда радует, но выбора нет, придется читать дальше то, что есть.
Покапризничала, теперь можно и о книге. На протяжении нескольких первых глав, меня не покидало ощущение, что я уже читала нечто подобное. Молодая девушка Элен живет в немноголюдном городке с отцом, ходит в школу, ведет заурядный образ жизни, пока в город не приезжает таинственная семья красавчиков из Европы. И когда Элен встречается в школе с одним из приезжих - Лукасом, её жизнь меняется навсегда. Ничего вам не напоминает? А если имена Элен и Лукас заменить на Белла и Эдвард? Да, вы правы, всё это очень напоминает "Сумерки". По атмосфере таинственности, по описанию чувств между главными героями, по трудностям, которые им уготовила судьба - складывается ощущение, что Анджелини копирует Майер.
Но, конечно, у Джозефины есть своя идея. Её история не связана с вампирами, оборотнями и т.д., скажем так, стержень всей серии - греческая мифология, и только из-за этого мой интерес не угасал до конца книги. Даже больше, концовка первой книги оказалась довольно неожиданной, чтобы захотеть прочитать продолжение.
Думаю, что будь я семнадцатилетней девчонкой, то книга вызвала бы у меня восторг, как это произошло лет восемь назад с "Сумерками" (каюсь, каюсь). Сейчас же, я замечаю в книге много минусов:
- она рассчитана на слишком узкую аудиторию - девушки от 14 до 30 (с большой натяжкой). Возможно, для кого-то это не минус, но, на мой взгляд, чем шире аудитория у книги, тем больше талант у автора - задеть душу каждого.
- язык автора очень скуп. Да, понимаю, повествование ведется от школьников, и от этого диалоги обречены быть простыми и мало полезными, но где же описательная часть? Где красивые речевые обороты? Их нет. Сложилось такое чувство, что автор понадеялась отвлечь внимание читателей любовными страданиями от частого отсутствия иной литературной материи.
- герои слишком резко меняются в характерах. Читатель не успевает уследить, когда глупенький герой-качок превратился в мудрого стратега, а любящий парень в ненавидящего (видимо, Анджелини исходит из старой мудрости - от любви до ненависти один шаг).
Но, несмотря на все эти минусы, я начала читать вторую книгу в любительском переводе, а это о чём-то да говорит. Значит Джозефина смогла меня заинтересовать. Как минимум, мне очень хочется узнать, чем же всё закончится.
P.S. эту книгу очень сложно отнести к жанру ужасов, потому что их тут нет. Зато есть любовное фэнтези и элементы мифологии. Ну и конечно, лучше внести на Ридли информацию о всей серии книг.