Пес-оборотень и колдовская академия
Описание
Первая книга нового фэнтези-сериала в лучших традициях саги о Гарри Поттере. Увлекательные приключения юного мага Макса Макдэниелса из колдовской Академии Рован. Здесь учат владеть высоким магическим искусством без волшебных палочек и артефактов. Здесь Избранные постигают власть Взгляда и Слова... Максу повезло? Сбылась мечта каждого мальчишки? Не совсем. Опасность нависла над Академией Рован. Противостоять таинственному Злу предстоит Максу и его новым друзьям...
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
#БК_2021 (3. Книга, в названии которой есть любое живое существо)
«Даже странно: всю жизнь я изучал войны, создание и разрушение государств огнем и мечом. Всё это кажется красивым, пока не отбирает у тебя тех, кого ты любишь. Жизнь слишком ценна, чтобы жертвовать ею по чьему — то приказу»
Как жаль, что у данной серии книг на русский язык переведена только первая часть. А так хотелось продолжить знакомство с новым миром, академией Рован, узнать ответы на множество вопросов.
Макс Макдэниелс, обычный подросток, неожиданно попадает в колдовскую Академию Рован. Причём совершенно необычным способом – увидев картину, которую не замечал никто, кроме него. Вот только за ним сразу начинается охота. Его хотят убить? Или он часть чего-то глобального? На эти вопросы он сможет найти ответы только в академии.
В этой академии постигают магию без использования волшебных палочек или других предметов. Лишь Слова, Взгляды и твой потенциал. Ах, да, не стоит забывать о своём подопечном – мифическом животном, которому требуется твоя забота.
Не зря эту серию сравнивают с Гарри Поттером: здесь и сильный враг, который с помощью приспешников готов вернуться с новыми силами; замок со своими тайна и правилами (которые, конечно же, нарушают); неевклидовый футбол (как квиддич, только на земле и с одним мячом), при котором земля может уйти из-под ног в прямом смысле слова; и, конечно же, главный герой первокурсник, который должен сразиться со Злом.
После прочтения книги осталось много вопросов без ответа. Вряд ли следующие части книг будут переведены, но что мешает прочесть оригинал? Правильно, ничего!
«Ошибается тот, кто не верит»