Птица
Описание
Действие романа известной южнокорейской писательницы О Чхунь Хи происходит в 60-е годы XX века. Книга написана от лица одиннадцатилетней девочки. Мать умерла, отец зарабатывает деньги, мотаясь по стройкам, брат с сестрой ночуют по родственникам, нигде надолго не задерживаются и чувствуют себя никому не нужными. Девочка пытается создать "дом-мир" посреди холодного, жестокого мира, но действительность так ужасна, что она невольно воспроизводит в отношениях со слабоумным братишкой чудовищную модель отношений, существовавших между их родителями. Нежный мир детства рушится, не выдержав ударов судьбы и тупого равнодушия окружающих.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
#С2_2курс
Список №6 Тофу ма по и вонтоны (Китай) Нэнмён и сундэ (Корея)
Какая неоднозначная книга!
История о детских страданиях не может просто взять и пройти мимо. Она, конечно вызывает отклик, но этот отклик будто тонет в бесконечных метаморфозах аллегорий. Вот только я понимала, что читаю, и тут же меня сбивает с толку красивая и грустная фраза непонятно о чем.
Возможно, все дело в том, что это снова Азия? Я боюсь ее, не хочу приближаться и не пускаю ее в свои мысли. Мне проще не понять, чем мучиться неприятием.
А кроме того, очень страшно. Растёт напряжение, близится беда. Просто добраться до конца этой книги ой как непросто.
Вообще - поражает, неужели взрослый и сильный человек может так относиться к детям? Не покидает чувство сюрреалистичности происходящего (разве может и правда так относиться человек к собственным детям??) И удивляет, как отличается восприятие ребёнка, который впитывает реальность такой, какая она ему представилась. Ведь где ему взять другое представление? Он считает это нормой. Он живет в этом и учится жить так же.
Круг замыкается, и выхода нет. Тяжелая, тяжелая история.
Тяжело мне читать такие книги. Восток - дело тонкое, и я его оценить не могу. История короткая, с одной стороны, простая, но я оказалась с другой стороны - той, что сложная.
Дети, познавшие несчастье, одиночество, пытаются ужиться с этим миром, пытаются найти себя в этом мире. Вроде, интересные герои. Но я всё время отвлекалась от них, никак не могла уловить их эмоции, почувствовать их и то, что у них на душе.
Я отвлекалась постоянно от сюжета, только поймаю птицу за хвост и вот в моей руке всего лишь её перо.
Хотя должна отметить, как интересно, что в лице девочки, которая и рассказывает свою историю, скрыты судьбы других людей. Простая история, но скрывающая в себе многое. Жаль, что я не способна оценить такое, жаль, что в таких историях как будто упускаю что-то важное.
В общем, очередная попытка постичь азиатскую литературу - не удалась.
Наверное, ты сейчас правильно объяснила и мое восприятие восточных книг, особенно китайско-японских (потому что с индусами и арабами такого нет) - "никак не могла уловить их эмоции, почувствовать их и то, что у них на душе". Я именно их не чувствую, их эмоции и настроения, их мотивы и мысли. Поэтому и литература их мне обычно не идет. не без исключений, конечно.)
"На холме живет ветер. Он строит там свои дома. Чем выше поднимаешься, тем сильнее он дует, раскачивая все вокруг и уводя от нас дорогу, по которой мы бежим, и дома."
Отзывы о книге напугали меня больше чем сам рассказ. Читать такое - не во вред. Другое дело - жить в таком... Наверное, для того и пишут подобное. Не зная других способов перекроить этот печальный, полный повсеместного одиночества, мир.
Странная аналогия, но внутри отозвалось теми же струнами, как прочитанный в моем детстве Юшка ( Юшка )
Та же безрассудная нелепость взрослых? Их нечуткость, нелюбовь.
"...все люди, которых я видела вокруг себя, выглядели так, словно стали взрослыми помимо своей воли и были не слишком довольны результатом"
Простая, лишённая красоты история. Но с каким-то странным магнетизмом - прирастают глаза к буквам, не отвести.
Обилует яркими образами, аллегориями: ветра, несущего зло, облаков, несущих нашу жизнь, птицы, которой не дано взлететь. Поражает это: в короткую исповедь этой девочки вплетено несколько историй судеб и не одна не о счастье.
Подумала, что эта повесть - без единой надежды, и как забавно что она обрывается именно на этом слове
#С2_2курс Список 6.
«— Нельзя ставить клетку на землю — мою крошку может схватить крыса. Да и вообще, птицы ведь живут в небе, как ангелы и даоистские мудрецы, так? Им вряд ли нравится «нижний» мир — там грязно, противно и полно злодеев, которые так и норовят сожрать их.»
Очень страшная и грустная книга, но полная тем не менее какой-то сказочной красоты языка и полная поэзии. Если вы смотрели аниме «Могила светлячков», то поймете, о чем я говорю. В этой книге тоже есть двое никому не нужных детей, хотя нет войны, которой можно было бы оправдать то безразличие к их судьбе у всех окружающих. Книга написана от лица старшей сестры и писательнице очень хорошо удалось передать тот детский, все принимающий взгляд на мир, которым они смотрят на него, прежде чем достигнут подросткового возраста. Дети способны удивиться обычному цветку, но воспринимают как должное то, что отец бьет их мать смертным боем, что дяди и тети относятся к ним, как к уличным бродяжкам и помехе, что отец уходит и возвращается, когда ему вздумается и больше озабочен, где его «любовь», чем тем, что ели дети, когда его нет и не выгнали ли их на улицу из съемной комнаты.
С самых первых строк понятно, что все окончится трагедией, напряжение постепенно нарастает, в маленький домик надежды, в котором дети пытались укрыться от жестокого внешнего мира постепенно приходит мерзость запустения, волшебный мир грез, смешанный из мультфильмов, снов, обрывков суеверий и сказок не может защитить их. Грязь внешнего мира искажает их души, и они начинают воспроизводить ту мерзость, что видят вокруг себя. И это, наверное, самое страшное. И это происходит снова и снова, не зависимо от страны – я вижу подобные превращения у себя во дворе каждый день. Милые малыши начинают грязно материться, воровать и бить друг друга с невероятной жестокостью, они поют мерзкие похабные песни, которые слышат за пьяным столом, и ты начинаешь бояться их, потому что они начинают ненавидеть твоего сына за то, что он все еще ребенок и у него есть нормальные папа и мама.
Невеселое, мягко говоря, получилось путешествие в Южную Корею 60-х годов, но и время тогда в этой стране было невеселое. Но все же книга написана невероятно талантливо, и, как и всякая хорошая книга, рассказывает не одну историю, а несколько. Каждый образ, каждый герой, даже самый незначительный раскрыт со своей маленькой трагедией. Мир взрослых ужасен, они лгут не только детям, но и себе и друг другу. Ложь, иллюзии и много несчастных людей.
Но открытая концовка все же дает надежду. Может быть Уми все же сможет вырваться из этого ада, она так хорошо видит своими большими глазами все, что лживо в окружающих (мачеха и тетка говорят, что не выносят ее взгляда, соседка вообще пытается колдовством ослепить ее) и пусть ей и самой приходится лгать, чтобы выжить, но все же она верит в свое имя (означает самая красивая девочка на свете) и очень хочет вырасти достойным человеком. Рекомендовать могу только тем, кто любит «азиатские» книги, возможно понравится тем, кто любит магический реализм, хотя из магии здесь только магия слов.
#книжный_марафон
#С2_2курс (Список №6)
Эта книга похожа на сон – на кошмарный сон, от которого невозможно проснуться. Ты мечешься и вроде бы осознаешь, что это всё не с тобой, не по-настоящему, но почему-то проснуться никак не получается – ты остаёшься в оковах ровно до того момента, пока этот сон не закончится.
Маленькая девочка, Уми, спокойно и размеренно рассказывает о том, что происходит с ней и вокруг неё. У неё умерла мать, отец пропадает в загадочных местах, пытаясь заработать деньги, да и нет ему особого дела до своих детей, Уми и её младший брать Уиль живут то у одних родственников, то у других – никому они не нужны, лишний рот и лишний повод для беспокойства. Неожиданно возвращается отец, забирает своих детей и увозит жить в новое место, а ещё знакомит с новой сказочной мамой. Сказочной маме нет дела до чужих детей, как и до ведения хозяйства, она хочет жить красиво и богато, отец вновь отправляется на заработки. Уми и Уиль постоянно находятся в окружении лжи, грязи и мерзости. Уми проецирует отношения взрослых, отношения матери отца на свои – с братом. Воспроизводит с точностью всё поведение, все интонации и брошенные фразы. Уиль же способен видеть все ниточки, все связи и их последствиях поведения и высказываний людей. Уиль – слабоумный, но в то же время умеющий видеть мир таким, какой он есть.
Атмосфера вокруг ужасная, невероятно тяжёлая – люди постоянно врут, пытаются получить для себя выгоду, не думая о том, что могут причинить вред. Мне казалось, осознание этого наоборот приносили им какое-то удовлетворение. Финал же по моим ощущениям и логичен, и невероятно страшен – я не вижу его открытости, а вижу только беспросветный тупик без возможности вернуться. Сама я могу вынырнуть из этой книги, а Уми и Уиля забрать не смогу. Со мной остаётся только тоска.
Хотелось бы, чтобы это оказалось простым кошмаром и никогда не переходило в жизнь; хотелось бы, чтобы никто и никогда не оказывался даже в отдалённо сходной ситуации. Ох ты ж, Южная Корея, такой я тебя ещё не видела.