Синий аметист
Описание
«Синий аметист» — это широкая панорама нравов, общественных отношений и быта того смутного, исполненного героизма времени. Правдиво отражена сложная духовная и общественно-политическая обстановка накануне русско-турецкой войны 1877–1878 гг., показаны социальное расслоение и духовный климат в Пловдиве.
Интересные факты
Цитаты из книги
С этой книгой читают:
Много ли мы знаем о Болгарии? Тепло, ребята говорят по-русски, наши туристы хвалят. А что ещё? Какова эта страна, каков её народ, какова её долгая (длиннее нашей) история? Все это вы прочитаете в Википедии, а в книге болгарского писателя Константинова эта маленькая страна изображена под игом Османской империи, ждущая и борющаяся за своё освобождение в конце 70х гг позапрошлого столетия.
Действие разворачивается в Пловдиве, действующие герои - бесстрашные молодые люди, члены Болгарского цент¬рального революционного комитета, ведущие подпольную борьбу за независимость.
Идёт война, все надеются на внешние силы, но и сами стараются приблизить момент освобождения. А на этом фоне разворачивается и внутренняя борьба внутри общества, внутри семьи, внутри человека; рождаются конфликты интересов, смешение идей, смешение культур, сталкиваются старая и новая идеология, пожившее и свежее поколения. Большинство христианских славян как обычно покорно ждут спасения извне. Мусульмане же всем своим существом борятся за… против неверных. Насмерть борется вооруженная идеологией молодежь; старшему поколению сложнее геройствовать, ему есть что терять, оно укрывается спокойствием, рассудительностью, отсутствием национальной самоидентификации. Война обнажает души, хотя автор утверждает, что по-настоящему это делают деньги.
Но, несмотря на всё это, мужчины продолжают торговать, а женщины продолжают любить.
Книга меня зацепила, даже немного затянула куда-то вглубь… Как умелый художник, способный двумя мазками передать едва уловимые оттенки, автор очень ярко, едва обозначив, рисует характеры множества героев: молодых революционеров, старых торговцев, уставших военачальников. Произведение действительно проникло в душу, могу представить, насколько оно должно быть близко болгарам. Было очень интересно прикоснуться к новой культуре, новым людям, новой реальности.