Рецензия на книгу Крабат, или Легенды старой мельницы от rina_rot

написала рецензию16 августа 2015 12:04
Оценка книге:
8/10

Свои путевые заметки я начинаю с…Германии. К делу подошла с полной серьезностью: читала в оригинале, поэтому о слоге автора могу судить без всяких оговорок. Читалось довольно легко и интересно, правда, немного смущали в детской книге ругательные слова типа Dreck (дерьмо).

Это был не стандартный тур по стране. Ведь сказка написана по мотивам сказаний и легенд лужицких сербов, которые проживают на востоке современной Германии. Поэтому «народность» сказки проскальзывает то тут, то там в описании быта и обычаев жителей мельницы и близлежащих деревушек. Вероятное время действия 17-18вв.

Итак, обычный бедный лужицкий паренек по имени Крабат попадает на мельницу и встречается там с другими молодыми людьми, подмастерьями. Но кто они, и кто хозяин, почему они такие странные? Да потому что это школа чернокнижия! Крабату обязательно нужно разобраться во всём том, что творится на мельнице и уничтожить «злые» чары.

Мне понравилось, что автор не увлекается описанием всех составляющих черной магии, а делает это лишь вскользь и там где это нужно. И только во зло ее использует один человек – Мастер. А подмастерья лишь веселятся с помощью своих «волшебных» возможностей, а также направляют на помощь другим. Вообще, как мне показалось, лейтмотивом сказки выступает справедливость и противостояние темным силам силами любви и дружбы.
Сказка не очень объемная, ее реально прочитать за вечер (а не как у меня почти полтора дня ушло на оригинал).

Съездила в Германию, попрактиковалась в языке, пора и честь знать.
#С1_1курс Deutschland

@neveroff16 августа 2015 12:09

Я вычитал, что эта сказка культовая у немецких детей, как у советских был Хоттабыч.))

Экзамен 1.2 принят!))

Ответить

Катя (@rina_rot)16 августа 2015 12:15

@neveroff, да-да
Я когда в институте училась, наша ассистент языковой из Германии решила поставить на сцене сказку (не с нами), говорит вот самая известная "Крабат", а мы: Чтооо?)))
Так что на русском я ее уже читала. И вроде не исказили при переводе, насколько я помню.

Ответить

@neveroff16 августа 2015 12:18

@rina_rot, кстати, мне по рецензии показалось, что эта сказка - смесь Вий и Академия пана Кляксы )))

Ответить

Катя (@rina_rot)16 августа 2015 12:22

@neveroff, вторую не читала, а на Вия чуток смахивает в плане описания быта и т.п. Но я рада, что в Крабате нет страшилок. Все описания черномагийной истории ограничиваются свечкой в черном черепе и черными воронами (это было самое страшное):))) всё ж детская книга.

Ответить

@readman16 августа 2015 15:54

Катя, я пока не читал объёмные вещи (книги) на иностранном. Поэтому тебе двойная уважуха. :-)
А ты на иностранном, как я понял, читаешь так же быстро, как на русском?

Ответить

@cvbnbvcvbn12316 августа 2015 15:55

А можно поинтересоваться какие ещё языки ты знаешь?

Ответить

Катя (@rina_rot)16 августа 2015 15:56

@readman, ахах, медленнее в два раза. на рус. можно часа за 3-4 прочитать, а я на вечер и утро растянула. (по секрету - у меня книжка бумажная была для изуч. нем.яз, там в конце имелась активная лексика, я туда поглядывала, когда дело касалось всяких непонятных деревенских принадлежностей) =)

Ответить

Катя (@rina_rot)16 августа 2015 16:00

@cvbnbvcvbn123, первый нем.яз, второй англ. На английском хорошо идут современные американские любовные романы или подростковые книги). Британский англ. хуже идет. А вообще я давно на нем не читала))
А про Крабата думала плохо пойдет, но ничего, там современным довольно языком, кроме всяких уже упомянутых выше штук)

Ответить

@cvbnbvcvbn12316 августа 2015 16:03

@rina_rot, это талант, мне языки всегда с трудом давались(

Ответить

Даша (@aberracia)16 августа 2015 16:04

Катя, я в шоке!))) Растянула аж на полтора дня О_о Я Завтрак у Тиффани две недели мусолила. Ты мой герой)))))

Ответить

@readman16 августа 2015 16:05

@rina_rot, всё-равно очень и очень похвально. И сколько книг на иностранном ты читаешь, скажем, за год?
П. С. Мой дядюшка в свои 85 тоже кое-что читает на немецком ( он всю жизнь на прессе тренирует язык )

Ответить

Катя (@rina_rot)16 августа 2015 16:09

@readman и @aberracia Могу сказать точно за этот год прочла две нем. и две англ. книги. А раньше зачитывалась Спарксом (одну книгу неделю тянула)=) Редко в оригинале читаю((
@cvbnbvcvbn123, а для меня математики - цифирные боги))

Ответить

Даша (@aberracia)16 августа 2015 16:15

@rina_rot, всё равно, ты мой герой))) Для меня немецкий язык - тёмный лес.

Ответить

Катя (@rina_rot)16 августа 2015 16:17

@aberracia, да я ж на это училась, так что ничего странного)

Ответить

@cvbnbvcvbn12316 августа 2015 16:29

@rina_rot, ну всё я раскраснелась)))

Ответить
Похожие рецензии
@katya 22 августа 2015
Книга вроде и детская, но в то же время взрослая… Вроде и фэнтези, но его там так мало, что я даже увлеклась сюжетом. Ощущения, скажу ...Читать далее
@theraspberry графuня Монmе-Крuсmо 22 августа 2015
#С1_1курс [ Месторасположение: Германия ] Недалеко от деревушки Шварцкольм, в Козельбрухе, у Чёрной воды, стоит одна старая мельница. Все суеверные жители расположившихся рядом поселений всегда ...Читать далее
@kate_rine Ekaterina Panova 9 сентября 2015
Сказка затянула меня в свою пучину волшебства! Книга определенно понравилась. Читается на одном дыхании. Мне показалось, что я прожила всю эту историю, наблюдая со стороны, ...Читать далее
Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт