Рецензия на книгу Смерть приходит в Пемберли от AprilDay
Почему мне раньше не сказали, что так можно? Взять имена всемирно известных любимых литературных героев многих поколений читателей и вперед, измысливать витиеватые предложения, психотерапевтические прогулки-разговоры и пережевывания, объяснения, разъяснения того, что давно уже легко и изящно нам поведала сама Джейн Остен.
Тогда я беру Анну Каренину. Вот она идет по перрону, собравшись покончить с собой, но видит, что некая дама в похожем платье подвергается нападению карманного воришки. Жулик толкает даму и извинившись бросается вперед, но дама, не удержавшись на каблуках, теряет равновесие и падает на рельсы. Анна всплескивает руками от ужаса и ее расшитый ридикюль летит туда же, вниз на рельсы. Даму обезображивает поезд, но по ридикюлю с инициалами и похожему платью ее определяют как Анну Каренину.
Когда первый ужас проходит, Анна понимает, что это ее шанс уйти от прежней жизни. Она отправляется в город, прочь от вокзала, и тут незнакомый человек берет ее под локоть и раздраженно ворчит по-французски - вот вы где, а я вас везде ищу. Анна понимает, что незнакомец принял ее за ту умершую даму, но идет с ним, благо под вуалью он не видит ее лица.
А дальше - что хотите. Можете отправить Анну в Новый свет, а можете - в дорогой бордель. Можете сделать ее шпионкой почище Мата Хари, а можете - Айседорой Дункан. Да хоть Марией Склодовской-Кюри! Все пути открыты.
Вывернула же Филлис Дороти Джеймс наизнанку характеры героев "Гордости и предубеждения", да еще задела попутно героев "Эммы" и "Доводов рассудка". Элизабет, Дарси, Джейн, Лидия, Уикхем, живые и настоящие в романе Остен, стали глупыми картонными куклами. Мотивы их поступков объясняются только двумя причинами - деньги или приличия.
Ну ладно, конечно, сложно достоверно изобразить нам, жителям 21 века, мотивы поступков людей из жизни века 19. Невозможно подражать ясному слогу и стилю утонченной Остен, ее мягкому юмору. Но если вы пишете историческую вещь, может, все -таки нужно позаботиться о достоверности? На протяжении всего романа герои пили кофе. Кофе! Англия - это чай, что еще за кофе в начале 19 века! Один из героев, молодой человек, сопровождая на прогулке свою будущую невесту, сел на скамью, вытянул ноги и закинул руки за голову. Ну спасибо, что зубочисткой не начал орудовать. Доктор прикладывает к ране одного из героев вату. Вату! Она была изобретена в 1870 году! Герои собираются прибегнуть к помощи полиции! Пьяного в стельку Уикхема бережно укладывают на постель и называют больным, обеспечивая соответствующий уход.
Спросите, почему я дочитала? Меня заинтересовала детективная линия. Кто убийца? Ответ сработан так топорно, так неинтересно и примитивно, что после него я уже покорно съела пасторально-идиллический финал и даже не подавилась.
Ну что ж, и такие книги бывают.
вам определенно надо написать Каренину-2)
@loki, ага, и назвать "Смерть приходит в Ясную Поляну" )
@AprilDay, хахаха ага))))
какая отличная рецензия)) мне очень понравилось, сколько вы несоответствующих деталей нашли) я насчет кофе и полиции тоже удивилась, а когда дочитала,забыла упомянуть в рецензии)
@Bespalova, Спасибо! Все фактические ошибки перечислять - никакой рецензии не хватит... Там еще судьба обесчещенной девушки, Луизы, меня просто убила, если вспомните. Мне кажется, этого не могло быть в ту эпоху вообще никак.
@AprilDay, ой не говорите) очень уж все сомнительно напоминает 19 век... не пойму,зачем автор вообще бралась за это произведение? испортила только персонажей