Рецензия на книгу Летучий голландец от liu
И вот никакой это не Летучий голландец! Оригинальное название "The Dutch Wife" - "Голландская жена", но с секс-куклами это никак не связано.
А вообще мне очень понравилось! Ещё один канадец в копилку, и он порадовал увлекательным путешествием.
Рассказчик, который писатель, начинает с глистов, или с "гвинейских червей", и это та ещё гадость между прочим, но к основному сюжету это отношения не имеет. Это больше предисловие к рассказу о Томасе Вандерлиндене, который в свою очередь рассказывает историю своих родителей. И там всё ой как запутано, но чудесно и завораживающе.
Как бы вы поступили, если бы к вам в дом вместо мужа пришёл неизвестный мужчина и заявил, что он ваш муж (в другом варианте вместо жены неизвестная женщина)?! А вот мать Томаса - Рэйчел поступила весьма оригинально, за что была вознаграждена великой любовью и страданием.
В то же время настоящий её муж - антрополог Роуленд Вандерлинен посвящал свою жизнь любимому делу, копался в древностях, жил среди туземных племён в далёких и жутких уголках планеты: антисанитария, москиты, мошки, скорпионы, убийственная жара, от грязной воды и опасной пищи спасал только алкоголь. Вот уж страсть у человека - он был одержим своими исследованиями, истинный путешественник с большой буквы. Его привлекали те места, которые абсолютное большинство предпочитают избегать. Я бы на вряд ли согласилась поехать по таким маршрутам, а вот почитать о скитаниях Роуленда было очень занимательно.
Особый интерес представляют обычаи туземцев, описанные в книге, вполне возможно, что вымышленные. Невероятное количество всяких обрядов, фетишей и табу, например нельзя есть в лодке, или мужу нельзя рассказывать жене о своём прошлом. Совершенно иное восприятие мира! Но каким бы странным оно ни было, оно даёт пищу для размышлений. А знают ли современные люди больше о том, кто они такие, нежели средний европеец четыреста лет назад?
Кроме историй о племени, есть много других занимательных моментов: про наркотическую рыбку, про проклятье на корабле, про Институт Потерянных, про город одноногих мужчин, про людей, заговоривших себя до смерти.
В книге много неслучайных случайностей, большое внимание уделяется снам, любви и всяческим философствованиям, автор задаёт множество почему, на которые не собирается давать ответы. Потрясающая аналогия проведена со «Сказанием о Старом Мореходе» - про старика, который не может спокойно умереть, пока не расскажет всю историю. Вот и в романе практически все герои такие, и их необычные истории ручьями стекаются в единое море.
И в конце маленькая мудрость из книги:
"Мы храним в себе все чудеса, которые ищем вне себя".
Мудрость, я скажу, немаленькая))
Мне очень нравится Ваша новая традиция - в конце вставлять цитату. Одна другой интереснее! Спасибо за это)))
Доп№3.
@neveroff, @rina_rot, спасибо, что оценили цитату)))
@neveroff, Вам спасибо за потрясающие списки! А ещё я пищу от того, как вы подводите итоги, - очень весело читать, настроение поднимает!!! =)
@liu, раз мы играем-развлекаемся, то хочется чтобы было хорошее настроение.))) Особенно когда оно не хорошее))
@neveroff, это у кого настроение не хорошее?)))
@liu, было с утра. Результат Вы уже прочитали)))
@neveroff, это никуда не годится, когда у декана плохое настроение... хотя результат - прекрасный)