Рецензия на книгу Горе от ума от ragnar_odinsson

Редкая книга может вызвать столь смешанные чувства. Комедия и трагедия уживаются здесь друг с другом и нельзя сказать, которая из них определяет общее настроение. Но более всего гнетет, что пьеса, написанная два века назад при крепостническом самодержавии, будто вчера вышла из-под пера. Да, декорации безнадежно отошли в прошлое, нравы выглядят архаично, но, вывернутые Грибоедовым наружу, изъяны отдельных личностей и всей системы отношений мы в полном их уродстве можем наблюдать и по сей день.
Как справедливо писал более века назад Гончаров, "Горе от ума", разобранная на цитаты, и ее герои, превратившиеся в имена нарицательные, остаются в русской литературе живыми, тогда как многие другие произведения колоссальной величины, такие как "Евгений Онегин" и "Герой нашего времени" уже давно отошли в далекое прошлое и воспринимаются не более, как музейные экспонаты. Ибо при всем художественном совершенстве они были лишены той правдивой силы, по которой узнается слог этой пьесы.
Кроме Грибоедова в русской литературе, пожалуй, лишь Гоголю и Островскому удалось так мастерски иронично и язвительно вскрыть порочную сущность общества и, наверное, никому больше, показать всю трагедию умного и честного человека, в этом обществе оказавшегося.
Хочется петь бесконечные дифирамбы восхитительной музыке стиха - легкой, меткой, искрящейся иронией, блистающей афоризмами. Сейчас мы можем заключить, что полностью сбылось предсказание Пушкина о пьесе - "половина стихов должна войти в пословицу". Этим "Горе от ума" обязана не только меткостью стиха, но и мастерством языка его полного тезки - Александра Сергеевича Грибоедова.