Рецензия на книгу Настоящие мемуары гейши от Rant

Лет 5-6 назад я, роясь в домашней библиотеке и найдя там Мемуары гейши и Настоящие мемуары гейши, задала логичный вопрос взрослым: "А, собссна, в чем разница?". Получила такой же логичный ответ: "Прочитай и узнаешь". Если Голдена я прочитала сразу же, то до автобиографии Ивасаки руки дошли только сейчас и то благодаря Академии.
Очень трудно давать оценку биографиям и мемуарам, ведь от автора не зависят сюжет, герои и, в принципе, мораль и потаенный смысл (они могут быть, а могут и не быть). Если бы я рассматривала данное произведение с точки зрения обычной художественной литературы, то как-то было бы все печально и грустно: постоянные скачки в повествовании, непонятные уходы в дебри пояснений, историй событий или организаций, которые очень косвенно проходят сквозь книгу на приличном расстоянии, а на ключевые и интересные моменты внимания уделено крайне мало - от абзаца до 1,5 страницы (например, про истинную и вечную любовь Ивасаки отведены последние полторы-две странички и о самом избраннике сказано куда меньше, чем про некоторых клиентов). Главная героиня бы бесила меня в разы больше своим характером и образом жизни принцесски и тд.
Как биография Масако Танакаминамото, книга не так интересна и увлекательна, как история образа жизни гейш Киото. И тут все те дебри и подробности, которые поначалу мне очень не нравились, расцветают во всей красе. Масако, более известная как Минеко Ивасаки, как личность отходит на задний план (в шкаф) практически сразу же, уступая главенствующее место становлению маленькой девочки майко и в дальнейшем гейко и это для меня не имело конкретного образа самой известной гейши. Будто бы, как это и сделал в своей книге Голден, Минеко - собирательный образ всех девушек из Гион-Кобу.
Но все же это история жизни Минеко Ивасаки и ощущение того, что она была написана специально ради обеления репутаций гейш после Голдена, немного портит впечатления. Уточнения того, что гейша не проститука, появляются чуть реже, чем упоминания шкафа ("В любой непонятной ситуации прячься в шкаф" - жизненное кредо М. Ивасаки).
Так же очень много слов, не имеющих перевода и поясняющихся один раз. Парочку терминов я так и не запомнила и при их упоминании имела только примерное представление о чем идет речь. Не знаю, много ли таких случаев было в книге, но где-то четверть фигурирует один и тот же термин по отношению к учителям танцев, а его пояснение было намного позже, когда про уроки уже и не говорили.
Минеко Ивасаки, как многие уже подмечали в своих рецензиях, очень часто упоминает то, как она любит танцевать и какой она была востребованной, но про ее интеллектуальный уровень ничего не известно. Она должна поддерживать беседы совершенно с любым человеком, но задается порой такими глупыми вопросами (особенно бытовыми). И я до сих пор не могу понять, как можно было оставить своих настоящих родителей после удочерения. Я сомневаюсь, что были настолько жесткие законы, препятствующие видеться со своими родственниками. Мне искренне жаль мать Ивасаки, которую дочь не вспоминала и не спасла от террора сестры.
Если Вам интересна история Японии и в особенности культура и традиции, то данная книга сможет рассказать и показать путь становления гейши во второй половине ХХ века.
#Б1_1курс (Архивное дело)
#Бойцовский_клуб (16. Книга автобиография)
Я собиралась читать эту книгу, но вот теперь не знаю... пойду спрячусь в шкаф ))
@AprilDay, книга неплоха и очень познавательна, вполне можно брать фонарик в шкаф и читать :D
Сильно отличается от Голденовской?
@raccoon, достаточно. Голден создал чудесную историю о трудностях жизни и взросления маленькой девочки, не забыв приправить интригами и романтикой. Тут же сухая история. А из фактических я заметила только отсутствие продажи девственности. Может, еще какие есть, но я не заметила/не помню.
@Rant, Жаль. Сухие факты мы не любим. Может потом возьму, как буря после Голдена уляжется, а пока не рискну
Возможно, ей было тяжело писать о своей настоящей любви и других личных вещах? Поэтому и так мало сказано? Все-таки о повседневных делах писать намного легче, чем о самом сокровенном)
@raccoon, если свежи эмоции и впечатления, то точно не стоит брать в ближайшее время. Все же я считаю, что нужно воспринимать эти мемуары с исторической точки зрения, а так будут еще больше впиваться в глаза понты Ивасаки из-за плохого дяди Артура.
@ninashashkova, она очень много внимания уделила тому, как ее чуть не изнасиловали. Я это считаю как-то более личным, чем персона мужчины, с которым она связала свою жизнь через очень маленькое количество времени.
@Rant, ого... тогда непонятно
Я не могу согласиться с вашей рицензией. Все же вы забываете, что в первую очередь это мемуары, а не развлекательная книга и как мемуары написана очень достойно. Действительно, в книге много непонятных для нас обозначений и непринятное с нашей точки зрения повидение но ведь книгу писала не профессионал и можно простить ее, что на волне воспоминаний она забывала давать пояснения (мне кажеться, что это больше ошибка переводчика и издателя-могли бы подумать о читателях). Что до повидения и в частности прятки в шкафу - каждый человек имеет свои "тараканы" в голове и уж лучше прятаться от проблем в шкафу нежели в рюмке. В каждой стране есть свои особенности поведения. Как по мне, глупо осуждать их с нашей точки зрения морали их жизнь и традиции.
@Tatuys, честно говоря, я немного впала в ступор.
Я как раз и говорю, что невозможно сравнивать мемуары с "развлекательными книгами", ведь то, о чем писать, в данном случае не выбирают. И что оценивать "полноту раскрытия героев", их хорошие и плохие стороны тоже не получится. Но это не мешает мне не любить человека за то, что он делал и не одобрять его взгляды/решения отдельно от биографии.
На мой взгляд, Ивасаки в свои мемуары вложила больше об окружающем мире и образе жизни гейши больше, чем о самой себе как о личности, тем самым задвинув себя немного назад перед миром Гион-Кобу.
Что же косается "непереводимых слов". Меня очень позабавило то, что сенсея они перевели, а "дебют майко" нет. Ивасаки писала для людей, ее цель - показать миру гейш, тем более после успеха Голдена. Одно вести личный дневник, другое - публичный.
Лучше проблемы решать, но я за шкаф не осуждаю. Я в целом Японию люблю, ценю и уважаю уже лет семь. :D
@Rant, простите, возможно я действетельно остро отреагировала на вашу рецензию) и за некоторыми словами/фразами не уловила ее суть.
Можно лишь предположить, что так тщательно описывая жизнь гейши и так мало о себе в целом Минеко Ивасаки хотела сказать, что жизнь гейши во всем сформировало ее жизнь как просто Минеко Ивасаки и она просто не знает как это быть отдельно от своей профессии. К тому же, если я не ошибаюсь, в книге она где-то писала, что вопреки тому что она написала мемуары она не любит как все Японцы вторжение в свою личную жизнь поэтому так мало информации о ее избраннике и т. д
@Tatuys, ничего страшного, видимо я очень невнятно выразила свои мысли, тоже приношу свои извинения.
Да, скорее всего Выы правы на счет личности и профессии, но ведь у нее было почти двадцать лет свободной жизни и какие-то личностные особенности должны были проклюнуться. Но да ладно.
Японцы очень скрытные во много, если это касается их личного, но я до сих пор не понимаю, почему же она тогда в подробностях описывала то, как ее чуть не изнасиловали, свои эмоции и влияние этого инцидента. Но да, у всех свои тараканы и в мемуарах она вольна писать то, что считает нужным. с:
Ох, надо, надо читать... Раз на такие дебаты книга вдохновляет
@Rant, полностью согласна с вами))
@AprilDay, можно немного "схалтурить" и включить обе книжки в списки твоего факультета)
@raccoon, они уже в списках обе )
@AprilDay, я только 1 заметила( Видим, плохо смотрела