Рецензия на книгу Трое в лодке, не считая собаки от sirsors

Я вот пока читала книгу, думала, что, читай я её на пару-тройку лет раньше – не понравилось бы.
Всегда казались глупыми такие обороты, типа «а у вас тоже было так, что…» И вот два-три года назад это так остро казалось глупым, что книгу я могла бы и закрыть, потому что в ней всё на этом и построено. В случае с походами, наверное, у всех всё в любое время было, есть и будет одинаковым. Но тут оно построено так лаконично, что вызывает только улыбку.
Мне показалось, что много было отвлечённых рассуждений. Какие-то из них были абсолютно в тему, даже во внутреннем монологе потом продолжала свои рассуждения, но какие-то хотелось пролистать. Туда же и все географические названия. Я по-честному сначала думала то ли карту поискать, то ли рисунки поделать, но не так это всё завлекло, чтоб браться за карандаш, поэтому все названия пролетели совсем мимо меня.
Во многих рецензиях видела, что лучше читать книгу в оригинале – я читала перевод и мне понравилось, и с юмором проблем не уловила, поэтому не знаю, насколько перевод был отличен от оригинала, но и в оригинале тоже хочу прочесть. Может, и за карандаш с листочком для рисунков карты возьмусь.
В серии "Иностранный язык: освой читая" через какое-то время выйдет этот роман. Там все географические, исторические и прочие реалии пояснены)
@reiden_coldflame, хорошая новость) Попробую отследить появление
@sirsors, на этой неделе книга должна была появиться)
@reiden_coldflame, спасибо, когда-нибудь доберусь)