Рецензия на книгу Престиж от swetlanka

Одноименный фильм стал одним из моих любимых. Поэтому узнав о книжке, решила, что рано или поздно обязана её прочитать.
Сев за книгу и начав чтение, которое я ожидала, что будет не менее захватывающим, чем просмотр фильма, я начала сильно беспокоиться, а ту ли книгу я читаю? Перечитала аннотацию, погуглила, она! Сомнений быть не может! Вот так книга стала для меня неожиданностью и открыла много нового и интересного.
Постепенно я свыклась с тем, что фильм отличается от книги, и перестала их сравнивать между собой. Фильм показывает лишь основную мысль романа -- вражду между двумя иллюзионистами Борденом и Энджером (ну и, конечно же, как Никола Тесла принимает участие в этом деле), а многое, вплоть до финала, категорически другое. Поэтому я склоняюсь, что это не экранизация, а фильм снятый по мотивам романа (да, для меня это две разные сущности). Но это не делает фильм хуже, он по-прежнему остаётся в моём сердце. Тем более, так даже лучше для читателей, которые знакомятся с книгой уже после просмотра: для них тоже есть загадки, они не знают весь сюжет. И это потрясающе!
Хоть фильм с книгой и получились такими разными, но оба заслуживают внимания. И тут, как мне кажется, лучше даже сначала посмотреть фильм, а потом прочитать, так как в таком случае будет больше эмоций и от фильма, и от книги. В обратном порядке фильм навряд ли поразит так же сильно, хотя, безусловно, всё равно будет интересен и неожидан.
А, да, ещё чуть-чуть, но уже по переводу книгу. Меня коробило, что везде написано "транспортация человека", почему нельзя было назвать более привычным для нашего слуха словом "перемещение"? Прям раздражало иногда, поскольку в нашей речи это слово звучит ну очень странно, и поэтому каждый раз глаз цеплялся к нему.