Рецензия на книгу Шум прибоя от 7admeta7

Благодаря книге можно окунуться в быт японской деревушки, японских моряков. Их радости и горести, их привычки и обычаи, их интересы – всё мы можем разглядеть, читая такую небольшую, в принципе, историю. И тут же мы можем полюбоваться на природу Японии, её пейзажи и её растительность.
Молодой человек, которого тяжелая доля заставила, едва закончив школу, отправиться рыбачить, влюбляется с первого взгляда в девушку, которую впервые видит в деревне. Ведь Хацуэ приехала к отцу, у которого недавно умер старший сын, а до этого она была ныряльщицей где-то в другой деревне. Только есть проблема. Синдзи из бедной семьи. Когда умер отец, мать едва-едва сводила концы с концами, пыталась прокормить двух сыновей. А Мияда, отец Хацуэ, богат. Но не только это встаёт между влюблёнными. По деревне расползаются слухи, о якобы их любовной связи и всё становится и ещё сложнее. Хотя тот, кто распространяет эти слухи, сам распускал руки по отношению к Хацуэ. В общем, сложный водоворот любви, лжи, зависти и ревности.
Книга меня смущает лишь в одном отношении. В отношении языка. Некоторые предложения настолько не связаны друг с другом, будто автор просто перескакивал с места на место: с дерева на море, с пещеры на прилив и т.д. И я просто терялась в происходящем. Хотя мне всё же кажется, во многом виноват перевод этого произведения. Попытка передать стиль японской литературы не очень удалась переводчику, чей труд читала я. Может, есть более приятные варианты.
#Муз1_4курс
Третий экзамен сдан.