Юкио Мисима

14 января 1925 г.
Токио, Япония
25 ноября 1970 г.
Море изобилия

Биография писателя

Японский писатель и драматург Юкио Мисима родился в Синдзюку, Токио, Япония (годы жизни: 14.01.1925-25.11.1970). Настоящее имя - Кимитакэ Хираока. До 12 лет воспитывался у бабушки Нацуко, властной и истеричной, но которая привила мальчику немного женские манеры, а также научила любить прозу и поэзию.

Учился Мисима в Токийском университете, изучал японское право. Но выбор профессии за него сделал отец, без учета пожеланий самого Юкио. Поэтому вместо того, чтобы стать стать примерным учеником, он увлекся произведениями немецкого романтизма. Окончил университет в 1947 году, затем устроился работать сначала в Министерстве императорского двора, а затем, по наставлению отца, в Министерство финансов.

Первой любовью Мисимы стала Кунико Митани, дочь известного государственного служащего и сестра его лучшего друга Макото. Однако роман длился недолго, в 1945 году он закончился. Впоследствии образ Кунико и Макота воплотил автор воспроизвел в своем известном романе «Исповедь маски». Наставником и первым критиком произведений Мисима стал известный классик Ясунари Кавабата, при содействии которого впервые произведения Юкио начали печататься в журналах.

Совмещая работу в Министерстве и писательскую деятельность, Мисима, и так не отличавшийся хорошим здоровьем, при падении с железной платформы и чудом увернувшись от поезда, едва не погиб на фоне серьезного истощения организма. Мисима отличался вздорным нравом, а его роман «Исповедь маски», опубликованный в 1949 году, шокировало публику неприкрытым гомосексуализмом. Со временем данная тема стала своеобразной "изюминкой" его дальнейших произведений.

Масима увлекался бодибилдингом и кэндо, снимался в фильмах и позировал известному фотографу. Он также принимал активное участие в противостоянии к действующему правительству и военному командованию. 25 ноября 1970 года Мисима вместе с друзьями захватил в заложники командира базы сухопутных войск. Призыв к перевороту закончился неудачей, и Юкио совершил харакири.

Лучшие книги автора

Показать все книги



Похожие авторы:


Упоминание книг автора:


Цитаты из книг автора

Моряк, которого разлюбило море
<p>Правильных отцов не бывает. Почему? Да потому что роль отца в корне порочна. Строгий отец, добрый отец, умеренный отец — все они одинаково плохи. Они преграждают путь нашей жизни, стремясь навязать сыновьям всякий хлам вроде собственных комплексов неполноценности, несбывшихся желаний, досады, идеалов, неловкости оттого, что за всю жизнь так и не смогли объясниться с окружающими, грехов, приторных грез, заповедей, которым недостало смелости следовать самим… Безучастные отцы вроде моего папы — исключение. Как правило они желают, чтобы их собственные дети прониклись муками совести от невозможности уделять им внимание. Когда мы были в Арасияма, переправляясь через Тогэцукё[36], я спросил у папы: «Папа, есть ли все-таки у жизни цель?» Вы-то меня понимаете, верно? Я имел в виду следующее: «Отец, зачем ты живешь? Не полезнее было бы пораньше умереть?» Но мой папа не из тех, кто способен понять простые намеки. Он удивился, округлил глаза, посмотрел на меня испытующе. О, как я ненавижу это тупое удивление. Наконец ответил: «Сынок, цель в твоей жизни ставят не окружающие. Ты создаешь ее сам». Какое глупое нравоучение. Просто взял и выпалил то, что положено отцу. В такие моменты становится особенно заметен пошлый отцовский взгляд, разом сужающий границы мира. Отец лжив и призывает ребенка лгать, но и это еще полбеды, — хуже всего, что сам он уверен, будто изрекает истину. Отцы — вселенские мухи. Долго кружат и жужжат, а потом копошатся в грязи. Они на все готовы, лишь бы грязи было побольше.</p>
Добавил: ilshat1993
Жизнь на продажу
<p>Под этим небом нет никакой разницы между несчастьем и одиночеством, счастьем и успехом. Иными словами, где бы ни стоял человек, везде на него смотрит одно и то же небо.</p>
Добавила: millinimi
Жизнь на продажу
<p>Если включить лампу синего цвета в крошечной комнатке, все станет голубым, но это не означает, что комната превратилась в море.</p>
Добавила: millinimi
Жизнь на продажу
<p>Сказать, что жизнь не имеет смысла, легко. Но сколько требуется энергии для бессмысленной жизни!</p>
Добавила: millinimi
Золотой Храм
<p>О, как отчётливо я сознавал: душа может сколько угодно стремиться к возвышенному, но эти тупые и скучные органы, которыми набито моё тело, будут стоять на своём и мечтать о пошлом и обыденном.</p>
Добавила: oksanamore

Последние рецензии на книги автора

Все рецензии


написал(а) рецензию29 декабря 2022 15:25
Оценка книге:
7/10
Золотой ХрамЮкио Мисима

Всё-таки восточная литература менее привычна, а потому воспринимается несколько сложнее, непонятнее. Почти всю книгу я ощущала жуткое одиночество всех героев, которые подчиняясь традициям постоянно оставались наедине с самими собой не смея поделиться истинными чувствами.

В первую очередь главный герой, который дополнительно изолировался за счёт своего заикания. Казалось бы мелочь, не стоящая слишком большого внимания, но дети часто жестоки, а старшие не подумали о том, что неплохо было бы поговорить со своими чадами о том, что заикающийся человек — это не повод для шуток.

Следующим следует Цуракава, который обеспечен всем необходимым в жизни, да ещё имеет лёгкий незлобивый характер. Казалось бы – живи и радуйся, но вот неожиданно мы узнаем, что в жизни его всё было не так уж и прекрасно и традиции в виде почитания и послушания старших довели его до печального конца.

Грустна и фигура Касиваги, который настолько озлобился к миру, что никого не рискует подпустить к себе близко. А ведь возможностей у него хватает, но он предпочитает оставаться единственным и неповторимым злобным мерзавцем, чем стать вполне ординарным, но счастливым человеком. И хотя он в какой-то степени нарушает правила, но делает это довольно аккуратно.

А особенно одинокой мне показалась фигура настоятеля храма. Возможно, это только моё ощущение, что он глубоко несчастный человек, который имеет пагубную для его профессии наклонность, с которой он не в состоянии справиться. Думаю поэтому он так болезненно отреагировал на своё подозрение, что один из учеников его выследил, хотя его «грех» известен всем вокруг и ни для кого не является чем-то таким уж предосудительным, скорее забавным фактом о человеке высокого сана.

Пожалуй, нельзя обойти вниманием и Золотой храм, ведь это тоже действующее лицо книги. Только вот отношения у меня к нему немного странное. Насколько мне помнится подобные храмы принято перестраивать с нуля примерно раз в сто лет, т.е. уничтожить подобные строения довольно сложно, ведь они и так обновляются. А вот внутренние сокровища погибли безвозвратно. Поэтому мне не столь жалко строение, которое уже давно успешно восстановлено, сколько поломанные судьбы и утраченные старинные предметы.

А ещё, конечно, остаётся вопрос, а кто виноват этой трагедии? Человек с явно сломленной психикой? Окружающие, которые не смогли отнестись мягче и добрее к больному человеку? Или же те самые традиции, которые запрещают проявлять эмоции и следовать зову своего сердца, пусть порой этот зов никуда не ведёт?
#БК_2022

написала рецензию30 сентября 2021 21:57
Оценка книге:
7/10
Весенний снегЮкио Мисима

Весьма неоднозначная книга для меня, как, наверное, и многие книги японских писателей. Я не могу сказать, что мне удалось углубиться в японскую культуру. Не могу сказать, что удалось пережить какой-то духовный инсайт, читая размышления о религии, самосознании и прочем. И даже описания природы Японии не сильно меня вдохновляли. Но основная линия повествования держала в напряжении и заставила пережить целый спектр эмоций. И пусть некоторые моменты, что брак разрешен каким-то там Верховным Советом (в книге называется по-другому, но не в этом суть) и его нельзя отменить; что принципиально важно, чтобы девушка вышла замуж не девственницей (здесь не ошибка!) вызывают недоумение, но ты понимаешь, что это Япония. Причем достаточно "старая" (автор родился аж в 1925 году, и его устои явно отдавали нафталином), но безумно интересная и колоритная. Я даже не скажу, что главная линия - любовь. Здесь скорее о дружбе, силе духа и невероятном самопожертвовании. Книга читается на одном дыхании. Финал лично у меня вызвал слезы и острое желание прочитать все книги тетралогии, тем более, что аннотация многообещающая.
#голод - Северная Америка (На альтернативной обложке изображена женщина)
#школа_сентябрь_2

написала рецензию22 сентября 2021 16:39
Оценка книге:
8/10
Весенний снегЮкио Мисима

«Будь ваша любовь возможна, она для тебя ничего бы не значила.»

Трагичная история любви. Но, она не стала бы трагичной, если бы не сильное воображение Киёаки, который в действиях Сатоко видел все время не то, который осознал любовь к девушке, только когда она стала по-настоящему недосягаема.

Красивое произведение. Картины природы так завораживающе описаны, что явственно предстают перед глазами. И описания эти отнюдь не скучны, они лишь добавляют красочности произведению.

Сюжет романа трудно назвать предсказуемым. Хотя какие-то моменты и угадывались, но это нисколько не омрачало чтение. Происходящее заинтересовывало и заставляло читать дальше. Хотя иногда и было сложно. Причина в том, что порой было трудно понять описания чувств, их причин. И мне не известно, дело ли тут в переводе или в первоисточнике.

#чума - Северная Америка (На альтернативной обложке изображены птицы)
#школа_сентябрь_2
#буклайв_работа - 1.1. Прочитать старый рецепт из странной книги без обложки
#буклайв_счастье13 - #буклайв_игра_на_гитаре (Учебник)

написала рецензию4 сентября 2021 17:42
Весенний снегЮкио Мисима

#школа_сентябрь_2

Это не первое знакомство с творчеством японских авторов, и я делаю для себя кое-какие выводы. Мне проще воспринимать культуру и традиции Японии в переложении западных писателей. Роман «Тысяча осеней Якоба де Зута», например, зашёл мне просто великолепно. Пусть это лубок, но он позволяет почувствовать незнакомую страну как раз из шкуры европейца и восхититься/заинтересоваться ее культурой и традициями.

Когда я читаю японских авторов, я понимаю, что они мыслят совершенно иными категориями. Увидеть Японию их глазами у меня не получается, потому что для этого нужно быть японцем и иметь соответствующий культурный и ментальный бэкграунд. Понять как следует их тексты - это все равно что пытаться уловить ультразвук человеческим ухом.

Во время чтения меня не покидало ощущение, что я упускаю практически все смыслы, которые вкладывал автор в свой текст. Даже описания природы, типично созерцательные, не вызывали в душе той гармонии и любования красотой, которые по идее должны были вызывать.

Характер и чувства главного героя вызывали скорее недоумение, чем понимание. Сын маркиза, Киёаки Мацугаэ, весь такой тонко чувствующий декадент, который на ровном месте создает себе сложности, с мазохистсткой радостью в них запутывается, и потом с пылом пытается из них выбираться. Все его проблемы - совершенно надуманные, проистекающие из-за какого-то болезненного самолюбования и гордыни.

Принять чистую любовь достойной девушки Сатоко, в которую и сам влюблён, - нет, зачем? Все не может быть так просто.
Надо сначала сочинить самому себе в голове западню, выдумав доказательства коварства Сатоко, очернить в мыслях ее достоинство и чистоту, наделив низкими помыслами.
Сам придумал - сам поверил. А дальше, конечно же, она должна ответить, заплатить за его душевные страдания, вызванные этими его домыслами, как же иначе. Как в анекдоте:
-Почему ты со мной не здороваешься?
-Потому что мне приснился сон, в котором ты у меня занял деньги и не отдал.
-Но это же сон!
-Да, но неприятный осадок все же остался.

Поведение Сатоко было в целом понятно, за исключением того, зачем ей понадобился такой *удак. Ну тут уж, что называется, любовь зла. Из сложной ситуации она вышла с честью, как человек, который полностью взял ответственность за свои поступки.

По-настоящему адекватным персонажем в этом романе для меня стал Сигэкуни Хонда. Это человек, противоположный по складу Киёаки. Он руководствуется рассудком и знанием. Его действия логичны, но и он поддался разрушающему очарованию своего друга Киёаки. Правда, в случае Хонды это напоминало скорее восхищение издали диковинным зверьком, пугающим, непостижимым и оттого притягательным.

В самом сюжете нет ничего оригинального, но весь смысл как раз в характерах персонажей, в их поведении, обусловленных менталитетом, культурой, традициями и условностями места и времени.

Оценку ставить не буду, потому что прочувствовать книгу у меня не получилось. Советовать ее могу любителям Японии и созерцательных описаний. Экшна здесь наплакал кот. Японский.

Виктория (@xenochka)4 сентября 2021 17:50

???
Ты собралась, молодец!

Ответить

@bedda4 сентября 2021 20:51

@XENochkA, МарьВанна ещё родителей в школу вызовет, лучше выучить урок)

Ответить

МарьВанна (@natalya.s.alex)7 сентября 2021 12:44

всё сходится. Этого автора обожает Хакамада. но ведь она наполовину того...японка.
Попробовать и мне что ли проникнуться? Но боюсь, мои большие круглые глаза посмотрят в японскую душу не тем взглядом))

Ответить
написала рецензию13 июля 2020 22:44
Оценка книге:
5/10
Исповедь маскиЮкио Мисима

#кр_тема (упоминание Оскара Уальда)
#евротур_Нидерланды (Зад.2 в книге есть ЛГБТ-персонаж)
#книжный_марафон2020

Не стоило мне читать эту книгу. Она долго лежала у меня в «хотелках» и поэтому, когда я увидела ее в подходящей по теме подборке, решила прочесть. Не скажу, что она ужасная, но удовольствия мне не доставила. Единственное – дает пищу для размышлений, это точно, и в целом она достаточно неординарная.

В этой книги главный герой по имени Кими постепенно раскрывает свой гомосекуализм, от попыток отречения к принятию. Процесс очень тяжелый как для героя, так и для читателя. Он наблюдает за другими детьми, замечает, как реагирует его тело на других юношей и что, напротив, нет никаких реакций на голых девушек. Он пытается подражать своим сверстникам, даже встречается с одной девушкой, с которой чуть не дошло дело до свадьбы. И на протяжении книги предается свой дурной привычке – мастурбации. Все это описывается очень подробно, хоть и автор пытается все это завуалировать, само действие таким и остается. Мне было очень неприятно и противно. Хотя я понимаю героя – он действительно пытался стать таким, как все, но ничего не выходило.

Хотя авторский слог довольно приятный, мне он не помог. Эмоционально было тяжело, неприятно, постоянно была мрачная, обреченная атмосфера – понятно, что такая тема. Я не строила никаких ожиданий перед прочтением, просто не моя тема. Хотя я терпимо отношусь к знаменитостям-гомосексуалистам и не переставала наслаждаться их творчеством из-за ориентации (например, Фредди Меркьюри), но залезать к ним в «трусы» - не мое.
И я не очень поняла концовку – это конечное принятие героя себя как гомосексуалиста?

Фото Юкио  Мисима

Фото Юкио Мисима

Экранизации

(реж. Сенкичи Танигути), 1954г.
(реж. Кендзиро Моринага), 1964г.
(реж. Сиро Моритани), 1971г.
(реж. Кацуми Нишикава), 1975г.
(реж. Цугунобу Котани), 1985г.
(реж. Исао Юкисада), 2005г.
Показать все(6) Скрыть

Лучшие книги - Топ 100
61.
9.1 (312 оценок)
62.
9.1 (308 оценок)
63.
9.0 (743 оценки)
64.
9.0 (686 оценок)
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.

На странице представлена биография автора Юкио Мисима, который родился 14.01.1925 в Токио, Япония. Также можно узнать интересные факты из жизни, увлечения. Здесь вы можете ознакомиться со всеми книгами автора, прочитать рецензии и выписать известные цитаты из книг автора Юкио Мисима. А также обсудить понравившиеся произведения с другими читателями и поставить свою оценку книгам автора Юкио Мисима. Стоит отметить, наиболее популярными книгами автора являются - Пионы, Надгробие Комати, Мчащиеся кони. Жизнь любого деятеля искусства и литературы всегда наполнена яркими событиями, известными личностями и местами - исключением не является и Юкио Мисима.

Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт