Рецензия на книгу Поющие пески от iulia133

Не часто мне хочется расчленить прочитанную книгу и оценить форму и содержание отдельно друг от друга. "Поющие пески" - это как раз такой случай, когда форма изложения бесподобна, а к содержанию имеется целый вагон претензий.
Первая часть романа - Шотландия, вторая - Англия, Лондон.
Инспектор Алан Грант, страдающий от нервного перенапряжения, сразившего его, вероятно в результате событий, произошедших в предыдущих книгах, которые я не читала, едет лечиться на рыбалку в Шотландию к родственникам. Там прекрасно. Джозефина Тэй изумительно описывает природу этой страны и, собственно, семейство Ренкин. Шестилетний рыжеволосый Пат в зелёном килте, ребёнок (девочка), целыми днями молча складывающий свои игрушки. Реки, холмы, лосось. Поездка на продуваемые ветрами Гебридские острова. Прекрасная идиллия. Хотя меня поразила точка зрения Гранта на объединение Шотландии и Британии. Признаться, основательно забытые романы Вальтера Скотта и пара серий "Чужестранки" сформировали во мне убеждение (может, и неверное), что Шотландия яростно сражалась за свою независимость. И тут вдруг такое:
"Шотландия с признательностью вошла в Унию с Англией и получила свою долю всех проистекающих из этого выгод. Колонии, Шекспир, мыло, платёжеспособность и так далее." (с.)
Наметившаяся было пунктиром любовная линия очень позабавила. Как явно графиня сравнила Гранта с огромным лососем, упрямо не желавшим заглатывать наживку. И как явно её поклонник этого в упор не видел.
"Очаровательная, прямодушная, божественная Зоя, пошевеливайся! Предмет моего восхищения и принцесса моих снов, уходи." (с.)
В общем, читать было интересно. Буквально два-три раза я зевнула, когда внутренняя беседа инспектора с самим собой уж очень затягивалась, но в целом он оставался в рамочках и грань разумного не переходил, так что можно ему это простить. В конце концов, он же сам с собой беседует, а не хватает кого-то за пуговицу.
Но вот детективная составляющая.... Ну просто не знаю. Вот математическая задача: "В купе поезда двое мужчин, назовём их А и Б. Логично предположить, что у каждого из них имеется при себе набор документов." Разве не логично в таком случае хотя бы допустить предположение, что мужчина А мог забрать документы Б и наоборот? Особенно если учесть, что проводник не видел пассажира, когда проверял у него билет! Пассажир в это время заперся в туалете. Так почему же ,ё-моё, гениальный сыщик Алан Грант, так много (чрезмерно, на мой взгляд) размышляющий о бровях убитого, упорно игнорирует элементарную логику? На одной психологии далеко ведь не уедешь. Друг покойного проявляет совершенно неправдоподобное рвение в поисках товарища. Он якобы запомнил странный стишок, который его приятель пролепетал когда-то, во время какой-то попойки. Да кто такое запоминает? Особенно если это сразу же принимается за абракадабру. А он узнаёт эту кадабру в газетном объявлении и едет узнавать, почему незнакомый человек эту кадабру напечатал. Странно всё это. А уж письмо убийцы и вовсе не выдерживает никакой критики.
Но в общем, мне книжка понравилась.